首页 > 外国名著 > 烈药 > 第十一节

第十一节(3/4)

我还记得。不过我看还是不……”

“去打电话吧,”西莉亚说,“现在就打!”

一小时后,比尔兴高采烈地回来报告。

“不用担心啦!”他斩钉截铁地说。“我刚才跟吉伦特公司的朋友作了长谈,《法兰西晚报》上提到的两个病例他都清楚;他说他们做过彻底的调查,不必为之惊慌,连怀疑都大可不必。他们公司派了个医药科技小组去调查,先到努松维尔,后又乘飞机去了西班牙。”

西莉亚问,“细节情况给你讲了吗?”

“讲了。”比尔查看了笔记本上的一页记录,“巧得很,看来这两个病例同澳大利亚的病匈极相似。澳大利亚的那个后来证明有假,你记得吗?”

“澳大利亚那病例的报道我知道。”

“那两个妇女——她们生的孩子中枢神经系统都有缺陷——在怀孕期间都用过其他乱七八糟的药,酒喝得挺多,而且,法国那孩子有先天痴愚症的家族史,西班牙那孩子的父亲和祖父都有癫痫病。”

“但是两个母亲都用过蒙泰尼,对不对?”

“对。我这法国朋友——他名叫雅克·圣-让,得过化学博士学位——说,吉伦特公司起初也非常着急,跟你一样。他指出,他们公司在这问题上担的风险不比费尔丁-罗思小,很可能更大些。”

西莉亚简洁地说,“接着讲!”

“好,他们的结论是:两个孩子的先天缺陷与蒙泰尼绝对无关,药物学专家和大夫们(包括参加调查的该公司以外的人员)都一致同意这结论。他们倒是发现了问题,就是两个妇女用过的其他药里,有几种合在一起就有危险,就可能会……”

“我要看那两份报告。”西莉亚说,“什么时候能收到?”

“两份报告都在这里。”

“这里?”

比尔肯定地点点头。“就在这大楼里。雅克·圣-让对我说,在文森特·洛德那儿,已寄来两三个星期了。这是吉伦特公司的一个方针,让有关方面随时了解情况。你要不要我去向文森特——”

“不用了,”她说。“我会要来的。没你的事了,比尔。”

“听我说,”他的声音有些焦虑。“你要是不见怪的话,我看你不该太担忧——”

西莉亚已控制不住越发增长的紧张情绪,打断他的话头说,“我说过,没你的事了!”

文森特·洛德问西莉亚,“你要看那些材料干吗?”

她到研究部主任的办公室来,是向洛德索取新近的有关蒙泰尼的报告—

—先前英格拉姆和她谈到的就是这个。

“因为我觉得与其听别人转述,不如亲自读读这方面的材料,这点很重要。”

洛德说,“如果‘别人转述’指的是由我转述,难道你不认为我更够格读那些报告然后作出判断吗?其实我已经作出判断了。”

“你的判断是什么?”

“那两个病例都不可能与蒙泰尼有关系。所有的证据都支持这个结论,而这些证据又都是由有资格、有能力的专家们经过彻底调查研究得出来的。

我补充一点看法——顺便说一下,吉伦特公司也有同感——这两家人就是想敲点钱。这种事一向都有。”

西莉亚问,“有关法国和西班牙这两件事的报告向萨姆讲过没有?”

洛德摇摇头。“我没讲过,我认为这种小事犯不着去惊动他。”

“好吧。”西莉亚说,“这会儿我不是来问你怎么判断这事。我还是希望亲自看看那两份报告。”

在这次谈话中,洛德近来对西莉亚越来越友好的热乎劲明显冷了下来。

此刻有点尖酸地说,“如果你自以为掌握科学知识,能自己作出判断的话,我提醒你一下,你那微不足道的化学学士的学位已年代久远,早过时了。”

研究部主任竟不愿把她要的东西给她,西莉亚对此虽感到惊讶,却不想为此争论。她平静地说,“我没有什么‘自以为’,文森特。但能不能请你把报告给我?”

接着发生的事又使她惊讶。她原想这类文件会放在总档案室里,洛德会派人去取。不料,洛德绷着脸掏出钥匙,把办公桌锁着的抽屉一开,取出个文件夹,再从中拿出文件来交给西莉亚。

“谢谢。”她领了情。“我会还给你的。”

那天傍晚,西莉亚回家时虽然已很疲乏,还是熬夜读了吉伦特公司的报告和澳大利亚寄来的大部分审理记录。这后一材料她最关切。

审理记录中,有几个重要地方是她看过的简要本里没有的。

在简要本里,那澳大利亚妇女曾被说成品行不端,除蒙泰尼外还大量用别的药,还酗酒成癖,抽烟一支连一支。这一切都是事实。

但是,另一事实在简要本中没有提到:残疾婴儿的母亲情况虽如上述,但多位证人证明她聪明伶俐,而且家族史中未发现精神不健全或身体畸形的情况。

那妇女以前还两次怀孕,生下的孩子都健康正常。这是西莉亚了解到的第二个新情况。

澳大利亚的简要本称地妇女搞不清谁是她幼儿的父亲。

但从审理记录全文可以看出,她实际上知道孩子的父亲必在四个人之中,而负责调查的大夫对那四个人统统作了调查,没发现他们和他们的家族有身心方面缺陷的病史。

从洛德处拿来的法国和西班牙两例报告中,内容大都和白天里英格拉姆讲的一样,其中具体细节也证实洛德所说,该制药公司曾派出得力人员做过彻底调查。

不管怎么说,三个文件合在一起,不仅没有减轻西莉亚的不安,倒使她心里更加不踏实了。因为虽然有各种各样的看法和意见,却抹煞不了这一事实:三个相隔万里的妇女生下了畸形的先天性痴愚的

本章未完,点击下一页继续阅读。

返回顶部