当吕西安向卡洛斯报告这句所谓最后决定时,卡洛斯对他说。
③一八二九年十一月起德-波利尼亚克亲王任法国首相。
“我可以说我的妹夫发了财,”吕西安说,“他成了一个有职责的出版商。”
“那么,就差这一百万了,”卡洛斯大声说,“我来想办法吧。”
吕西安从来没有在格朗利厄公馆进过晚餐,这就清楚地表明了他在这个公馆的地位。无论是克洛蒂尔德,还是德-于克赛尔公爵夫人,还是始终跟吕西安保持良好关系的德-莫弗里涅斯夫人,都未能从老公爵那里获准给予这一优待。这位贵族对他称之为德-鲁邦普雷老爷的人抱有疑心。出入这个客厅的所有人员都看出了这个细微的情态。这给吕西安的自尊心造成极大伤害,他感到自己在这里仅仅是受到别人的容忍。上流社会的人是有权严格要求别人的,因为他们常常受骗上当!要在巴黎出人头地,而没有众所周知的财产,没有名正言顺的职业,这种地位是任何诡计所无法长期支撑的。为此,吕西安在向上爬的过程中,要用巨大努力去应付这种异议:“他靠什么生活?”在德-赛里奇夫人家里,他不得不说出了“我欠了一屁股债”这句话。他是靠着德-赛里奇夫人的帮助,才得到了总检察长格朗维尔和一位国务大臣、最高法院一位院长奥克塔夫-德-博旺的支持。
吕西安走进格朗利厄公馆的院子,在这里,他的虚荣心是可以理解的。他想到“鬼上当”对他说过的话,痛苦地自言自语道:“我听到脚下的一切已经发出咔咔的断裂声!”他爱艾丝苔,他又想娶德-格朗利厄小姐为妻,多么离奇的处境!必须出卖一个,才能得到另一个。只有一个人能做这个买卖而不使吕西安的名誉受到损害,这个人就是冒牌的西班牙人:他们两人难道不应该都审慎从事,保持默契吗?生活中,这样的契约没有第二个,在这种契约中,每人轮流地控制对方和受制于对方。
吕西安驱走了遮暗了他的前额的乌云。他喜气洋洋、容光焕发,走进了格朗利厄公馆的客厅。这时所有的窗户都敞开着,客厅里充满了花园的芳香,园子正中花架上的花儿在人们眼前呈现出金字塔形状。公爵夫人坐在角落里的一张沙发上,正与德-肖利厄公爵夫人聊天。好几个女子凑在一起,每人假装痛苦,摆出充满多种表情的各不相同的卓绝姿态。在上流社会,没有一个人对不幸或痛苦表示关切,一切都是口头说说而已。男人们在客厅或花园里踱来踱去。克洛蒂尔德和若赛菲娜在茶桌周围忙碌着。德-帕米埃主教代理,德-格朗利厄公爵,德-阿朱达-潘托侯爵,德-莫弗里涅斯公爵在一个角落玩他们的维斯克①。当人们禀报吕西安来到时,他穿过客厅,向公爵夫人致意,问她为什么面带悲戚。
①维斯克:一种纸牌游戏。
“德-肖利厄夫人刚刚得悉一个可怕的消息:她的女婿德-马居梅男爵、前德-索里亚公爵死了。去尚特普莱尔照顾他们兄弟的小索里亚公爵和他的妻子写信通知了这件伤心事儿。路易丝的处境真让人悲痛!”
“像路易丝那样受到丈夫疼爱,一个女人一辈子碰不上第二次。”玛德莱娜-德-莫尔索说。
“她将是一个有钱的寡妇。”德-于克赛尔老公爵夫人望着吕西安说。吕西安脸上始终没有表情。
“可怜的路易丝,”德-埃斯帕尔夫人说,“我了解她,我真可怜她。”
德-埃斯帕尔侯爵夫人显出富有感情和善心的女子那种若有所思的神情。萨碧娜-德-格朗利厄才十岁,她抬起机灵的眼睛望着母亲。母亲瞪了她一眼,把她那几乎是嘲讽的眼光给压了回去。这就是所谓教育孩子。
“我女儿即使经受住这一打击,”德-肖利厄夫人怀着深切的母爱说,“她的前途也叫我担忧。路易丝是很罗曼蒂克的。”
“我不知道我们这些女孩子的这种性格是从谁那儿来的?……”于克赛尔老公爵夫人说。
“如今,”一位老红衣主教说,“感情和规矩很难协调一致了。”
吕西安说不出一句话。他向茶桌走去,准备问候德-格朗利厄小姐们。当诗人离这群女人还有几步远的时候,德-埃斯帕尔侯爵夫人凑过身去与德-格朗利厄公爵夫人低声耳语。
“你真的认为这个小伙子很爱你的宝贝克洛蒂尔德吗?”她对德-格朗利厄公爵夫人说。
这句话的阴险用心只能在描绘了克洛蒂尔德的形象后才能明白。
这位二十七岁的姑娘此刻正站在那里。这个姿势正好使德-埃斯帕尔侯爵夫人的嘲弄的目光透彻地扫遍了克洛蒂尔德的整个身段。她又干又瘦,活像一根芦笋。可怜的姑娘上身那么扁平,使用女服商人称为“假饰”的那种移花接木的办法,恐怕也无济于事。克洛蒂尔德知道自己的姓氏具有足够的优势,非但不设法掩饰这个缺陷,而且还让它骄傲地突现出来。她身上紧紧地裹着连衣裙,造成了中世纪雕塑家创作人像时所追求的那种僵直而清晰的效果,雕塑家把这种雕像置于大教堂的壁龛中,雕像的外形从壁龛的背景上显得格外醒目。克洛蒂尔德身高五尺四寸①,如果允许我们使用一个至少让人一听就懂的通俗说法,那就是:她光长了两条腿。这个比例上的缺陷使人感到她的上身显得畸形。棕色的皮肤,又黑又硬的头发,浓密的眉毛,嵌镶在发黑的眼眶里的火辣辣的眼睛,一张月牙般的弓形脸,上方是隆起的额头。她的长相是她母亲形象
本章未完,点击下一页继续阅读。