尔纳多特来到瑞典以后直到今日的一切写成书,书中会涵盖数十年间的事业帝国,也会探讨如今帝国为何陷入困境,并提及存在于家族中的仇恨。如此综观整个家族史,难免有些家丑会外扬,但这并不意味我将着手丑化某人。比方说,我见过马丁,我觉得他是个非常好的人,我在书中也会照实描述。
”西西莉亚没有搭腔。“我对你的了解是你是个老师……”“其实更糟——我是赫德史塔预备学校的校长。”“抱歉。我知道你叔叔很喜欢你,你结过婚但分居了……大概就是这些。所以请你多和我谈谈,别担心我引述你的话。
我想我很快就会找一天去敲你的门,到时候便是正式访谈,你可以选择是否回答我的问题。”“那么我说的话可以……所谓的‘不列入记录’啰?”“当然。”“现在的谈话不列入记录?”“当然,这毕竟是联谊性质的造访。”“好,那么我可以问你一件事吗?
”“请说。”“这本书里头关于海莉的篇幅有多少?”布隆维斯特咬咬嘴唇,尽量漫不经心地回答:“老实说,我也不知道。可能一个章节吧。至少这桩悲剧在你叔叔心里烙下了阴影。”“你不是来调查她失踪的事?”“你怎么会这么想呢?
”“因为尼尔森推了四个大纸箱过来,那些可能是亨利这许多年来私下调查的资料。我去看过海莉以前的房间,亨利一向把数据放在那里,但现在不见了。”西西莉亚并不笨。“这事你得去问亨利,不是问我。”布隆维斯特说:“不过想必你也不会惊讶,亨利确实说了许多关于海莉失踪的事,看看他搜集的资料,我想应该挺有趣的。
”西西莉亚再度向他投以毫无笑意的微笑。“有时候我真怀疑我父亲和我叔叔到底谁比较疯。我听他讲述海莉失踪的事情少说有一千遍了。”“你觉得她出了什么事?”“这是访谈的问题吗?”“不是。”他笑了笑说道:“我只是好奇。
”“我好奇的是你该不会也是个疯子。你是轻易就相信亨利的信念,或者其实是你煽动他的?”“你认为亨利是个疯子?”“别误会我的意思。他是我所认识最亲切、最体贴的人之一,我非常喜欢他。可是独独这件事,他就是鬼迷心窍。
”“但海莉确实失踪了。”“我对这整件事实在厌烦透顶。它已经毒害我们的生活数十年,到现在还没结束。”她猛然起身穿上毛皮大衣。“我得走了,你这个人给人的感觉还不错,马丁也这么想,不过他的判断不一定可靠。随时欢迎你到我那儿喝咖啡,晚上我几乎都在家。
”“谢谢。”布隆维斯特说道:“你还没有回答我那个非访谈的问题。”她走到门边停下来,回答时没有看他:“我不知道。我觉得那只是个意外,如果真找出答案,我们恐怕都会对事情如此单纯感到惊讶。”她转身对他微微一笑——第一次带着和善的笑意——然后便离开了。
尽管与西西莉亚首次会面堪称愉快,与伊莎贝拉的第一次碰面却不然。海莉的母亲正如亨利提出的警告一样:她确实是个气质高雅的女性,隐约让他联想到罗琳·白考儿(2)。某天早上,布隆维斯特在上苏珊的咖啡馆途中与她巧遇,她很纤瘦,穿着黑色波斯羊皮大衣,搭配同款无边帽,拄着一根黑拐杖,看起来有如老化的吸血鬼——依旧美得惊人,却也仿佛毒蛇。
伊莎贝拉显然是刚散步完正要回家。她在交叉路口喊住他。“喂,年轻人。过来。”那命令的口气不太可能听错。布隆维斯特四下看了看,最后断定被叫唤的人正是他,于是便走了过去。“我是伊莎贝拉·范耶尔。”女人说道。
“你好,我叫麦可·布隆维斯特。”他说着伸手想和她握手,她却视而不见。“你就是那个到处打听我们家务事的人?”“如果你的意思是说,我是不是和亨利签订合约,协助他撰写有关范耶尔家族史的人,那么我是。”“那与你无关。
”“你指的是什么?是亨利找我签合约的事,或者我接受合约的事?”“我的意思你清楚得很。我不喜欢有人到处刺探我的生活。”“我不会到处刺探你的生活。至于其他的事,你得去找亨利谈。”伊莎贝拉举起手杖,顶住布隆维斯特的胸膛。
她并未太用力,但他因为吃惊而倒退一步。“我要你离我远一点。”她说完转过身,步伐蹒跚地朝住处走去。布隆维斯特继续站在原地,就好像刚刚遇见一个活生生的漫画人物似的。他抬起头,看见范耶尔站在工作室窗口,手里拿着一个杯子,讽刺地举杯向他致意。
第一个月,布隆维斯特只出过一趟门到锡利扬湖畔。他借了弗洛德的奔驰车,驶过白雪遍地的景区,与警探莫瑞尔共度了一个下午。布隆维斯特曾试着从警方的报告中构思对莫瑞尔的印象,结果他所见到的却是个身形瘦长、行动轻柔、说话更是缓慢的老者。
布隆维斯特随身带着笔记本,里面写了十个问题,主要都是翻阅警方报告时冒出的想法。莫瑞尔以老师教学般的方式回答每个问题。最后布隆维斯特将笔记搁到一旁,解释说这些问题只是他前来造访的借口,他其实只想和老警探聊聊天,同时问一个重要问题:调查当中有没有任何一件事没有写进报告?
或者老警探有没有任何直觉愿意与他分享?因为莫瑞尔也和范耶尔一样,花了三十六年思索这桩悬案,布隆维斯特预期的是对方会有所抗拒——因为他是新人,一来到此地便开始在莫瑞尔已经迷路的灌木丛中任意践踏。不过莫瑞尔没有表现出丝毫敌意。
他熟
本章未完,点击下一页继续阅读。