首页 > 外国名著 > 匹克威克外传 > 第二十四章

第二十四章(1/6)

彼得-麦格纳斯先生起了妒忌心,中年妇女起了疑惧,因此教匹克威克派们落了法网

当匹克威克先生从楼上下来,到了那间昨晚和彼得-麦格纳斯消遣了一晚的房子时,发现这位绅士身上穿戴了那两个提包和那只皮帽盒的内容的大部分,穿戴得非常体面,在房里走来走去,一副非常激动和兴奋的面孔。

“早安,先生,”彼得-麦格纳斯先生说。“你觉得这怎么样呀,先生?”

“确实挺有效应的。”匹克威克先生和蔼的回答说,微笑着打量着彼得先生的服饰。

“我想这也差不多了吧,”麦格纳斯先生说。“匹克威克先生,我已经送了名片去了。”

“真的吗?”匹克威克先生说。

“是的,侍者回来说,她要和我见面在十一点钟——十一点,先生;离现在只有一刻钟了。”

“时间马上就到了,”匹克威克先生说。

“是呀,就要到了,”麦格纳斯先生回答,“太快了,使我都愉快不起来了——呃!匹克威克先生,是不是?”

“在这种事情上,安心是很重要的,”匹克威克先生发表意见。

“我真的相信是这样的,先生,”彼得-麦格纳斯先生说。“我现在是很安心的,先生。是当真的,匹克威克先生,我真的不知道为什么一个男子在这种事情上会显得这样的害怕,先生,这是什么事情呀,先生?没有什么可耻的;这只不过是一件互惠互利的事情,如此而已。一方面是丈夫,另一方面是妻子。这是我对于这件事情的看法,匹克威克先生。

“这是一个非常富于哲学意味的看法,”匹克威克先生回答说。“但是早饭在等我们了,麦格纳斯先生。来吧。”

他们坐下来吃早饭,但是,很明显的,彼得-麦格纳斯先生虽然吹了牛,而他却是在一种相当紧张的状态之中,这主要的征象是:失了食欲,有打翻茶具的倾向,异想天开地言语和举动,和一种每隔一秒钟就要看看钟的克制不了的倾向。

“唏——唏——唏,”麦格纳斯先生这样笑着,装作欢畅的神情,并且兴奋得喘气。“只差两分钟了,匹克威克先生。我脸色还行吗,先生?”

“还不怎么样,”匹克威克先生回答说。

略一停顿。

“请你原谅,匹克威克先生;但是你平生干过这种事情没有呀?”麦格纳斯先生说。

“你是说求婚?”匹克威克先生说。

“是的。”

“从来没有,”匹克威克先生非常使劲地说,“从来没有。”

“那末他也不知道该如何是好了?”麦格纳斯先生说。

“嘿,”匹克威克先生说,“这我也许倒知道一点儿,但是,既然我所知道的从来没有实际应用过,你要根据这些来调整你的行动的话,那我就很抱歉了。”

“你给我任何忠告我都会非常感激的,先生,”麦格纳斯先生说,又看看钟;钟上的长针已经要到十一点过五分了。

“那末,先生,”匹克威克说,“要是我的话,就先深深地称赞那位女士的美和优越的品德;然后呢,先生,我就说自己怎么配不上。”

“好得很,”麦格纳斯先生说。

“注意呀,先生,只要配不上呵,”匹克威克先生继续说:“为了表明我不是完全匹配不上的,那末,先生,要把我过去的生活和现在状况扼要地检讨一下。我想用推理来论证我对于任何别人一定是一个非常中意的对象。然后我就要大大地申述一番我的爱如何热烈,我的忠诚如何深切。然后我也许就不由自主地要握住她的手。”

“是的,我明白了,”麦格纳斯先生说,“这是很重要的一点。”

“然后呢,先生,”匹克威克先生继续说,因为问题似乎在他的眼前变得越来越鲜明起来,他也就越来越起劲了——“然后呢,先生,我就提出这坦白而又简单的问题,你要不要我?我想我是有理由说她在听了这句话之后就会扭过头去的。”

“你觉得这是当然的吗?”麦格纳斯先生说:“因为,假使她不恰好在这地方这样做的话,那就难处置了。”

“我想她会这样的,”匹克威克先生说。“因此呢,先生,我就要捏紧她的手,我想——我想,麦格纳斯先生,假设我这样做了之后她不加以拒绝的话,那我就要轻轻地拉开那条手绢——根据我对于人性的少许知识我猜想她会在这时候用它来擦眼睛的——拉开手绢,恭恭敬敬地偷偷吻她一下。我想我是要吻她的,麦格纳斯先生;而在这时候,我断然地认为,假使她到底是要我的话,那她就会对我耳朵里喃喃表示一声害羞的答应的话。”

麦格纳斯先生跳了起来:对匹克威克先生的聪明的脸孔默然凝视了一会儿,然后(钟上的针指着过十分的地方了)热烈地握握他的手,拚命似的冲出去了。

匹克威克先生在房里大步来回走了几趟;钟上的小针也跟着他走动似的走到了半点钟的字上,这时候,门突然开了。他碰到了特普曼先生的高兴的脸孔、文克尔先生的温和宁静的容颜和史拿格拉斯先生的智隽的相貌。

正当匹克威克热情地欢迎他们的时候,彼得-麦格纳斯先生迈着轻快的步伐跑进了房间。

“我的朋友们,这位就是我刚才说到的——麦格纳斯先生,”匹克威克先生说。

“就是在下,绅士们,”麦格纳斯先生有些得意的说,显然是处在高度的兴奋状态中:“匹克威克先生,请允许你让我和你说几句话,尊敬的先生。”麦格纳斯先生一边说着话,一边就用食指勾住的匹克威克先生的钮扣洞,半拖半拽的把他拉到的一个窗户的口子里,

本章未完,点击下一页继续阅读。

返回顶部