的合理性的怀疑,弄不好会以合同为手段行骗起诉他。”
“而黛安娜由于合同终止和失去每周100元的收入感到恼火,她来找我商量,但她对合同后面的原因一无所知。”
“我之所以对这件事产生怀疑是因为我曾派人跟踪了博雷,所以今晚我才找到了您。黛安娜对我做的事情是不知道的。当蒙特罗斯-福斯特找到她并说服她为保护她的名声她必须从博雷手中要回另一份签有她名字的合同时,她居然不和我商量就自作主张处理这件事,她这样做很愚蠢。”
“她干了些什么?她找博雷去了?”
“我不想把自己的说法做进一步发挥,”梅森说,“但是,警方现正在按一个莫虚有的匿名电话的举报想审问黛安娜,追查博雷的案子。他们到这里来过要把她带到警察局去。我拦着没让她去。如果警方审问她,那么很有可能这件事就会暴露出来。但是不管怎么样,我都会尽全力保护黛安娜的利益。”
“要是警方没有审问黛安娜呢?”
“那我会认真考虑您的建议,井要和黛安娜本人商量。”
温洛克说:“我能用一下电话吗?”
他走到电话机旁,让总机接警察局,过了一会儿对着电话说:“喂,我是乔治-温洛克。我要找普雷斯顿局长讲话。我有非常重要的事找他,我——哦,他在?那好,请把电话转给他。”
稍微停了一会儿温洛克说:“喂,是局长先生吗?我是乔治-温洛克。是这么回事,局长,您手下的人要审问迷神饭店的黛安娜-爱尔德小姐,您想从她那儿了解什么情况?”
从电话里传来生硬、刺耳的声音,大约响一分钟温洛克一直在听对方讲着什么。
过了一会儿温洛克才说:“就是为了这个?不过是一个匿名举报电话嘛!……我说局长,您看是这么回事。我对黛安娜有所了解。据我所知,有些人正为一个她签的电视模特儿合同的事变着法儿的欺负她。同行是冤家嘛!总之,那个匿名举报电话完全是出于个人恩怨,审问黛安娜不会有丝毫作用,只会使她个人感到尴尬难堪,而且——什么,太谢谢您了,局长。我想我会告诉您……好的,您去和他们说?那太好了。非常感谢您,晚安。”
温洛克挂上电话。“这样行了吧?梅森先生。”
“这就好了。”梅森说。
“快让她出城。”温洛克说。
“她现在刚刚服了镇静剂。”梅森说。
“那就明天一早。”
“您想见她吗?”
“我的事她都知道了?”
“知道了。”
温洛克说:“是的,我是想见见她,但现在不合适,这里太乱。我想等她回波来罗海滩后再说。关于会面的时间地点我会和您联系,到时我再和您以及黛安娜商量关于财产处理问题。另外,在财产处理上我还要依靠您。”
梅森说:“您能依靠我的惟一的事是我会为黛安娜的利益尽力而为。”
温洛克说:“请告诉她说我来过了,由于她刚服了镇静剂,因此从时间和地点上来说见她都不太方便。告诉她我正在利用我的影响保持她免受不公正的舆论攻击。还有,在她有机会听我解释之前,她可以怎么认为我都行。”
“您也可以对她解释一下,”温洛克接着说,“就说我已经以个人名义请求警方不要再为难她了。”
“没问题,我一定把话转到。”梅森说。
温洛克伸出手:“谢谢你了,梅森先生,晚安。”
“晚安。”梅森说着把他送到门口。