—我只是有点不信任他……当他上岸后,便俏悄地对我说:‘莫达戈走了——我们终于摆脱他了。’当然,我不知道他是怎么办到的。既然你们已经在溶洞找到了莫达戈的尸首,我把我所知道的全讲出来也就无所谓了。”
凡斯感激地点点头,接着又提出一个问题。
“不过,昨晚深夜当我告诉你在泳他里发出巨响时,为什么你会那么吃惊呢?”
“我也不完全明白,”这女人急促地说,“不过我想这巨响可能是谋杀莫达戈计划的一部分——也许是莫达戈的尸体被人从石崖上丢了下来——或者是某人在水里攻击他……唉,我搞不清楚这声音到底是什么,但是我怕得很……怕得要命……”她说话声渐渐低了,接着深深地叹了口气。
“谢谢你提供的消息,”凡斯起身,弯腰向她致意,“我对所有这些困扰你的事感到抱歉。你和苔莉尔小姐可以回到图书室了。如果稍后我们需要你们的话,相信你们不会让我们失望。”
警方的例行工作按部就班地在进行,凯奇警官坚持案子不能再拖,马克同意他的看法,而专靠直觉及心理分析破案的凡斯也只好勉强让步。这案子让凡斯着了迷:扑朔迷离的案情十分对他的胃口,他甚至不愿分出一小时给警官进行他们所惯用的例行调查。
“找到关键,就能打开通往神秘谜团的大门。不过,找不到达关键,我们可就没辙了。”他说道,“现在情况妙得很!几乎所有人都承认他们对于莫达戈遇害窃喜不已,他们各自都有其怀疑的对象。不过,从另一方面来看,莫达戈死时的状况又像是在极力排除他杀的可能性。你看,是他自己提出游泳的建议,他是在众目睽睽之下跳入泳他的。因此,马克,我绝对相信这整件事是经过精心策划过的一个阴谋——某个人一定是在煞费苦心地要把莫达戈的死让人看起来像是个意外。”