?”他抬起手朝凯奇挥了挥手,“快把他弄出来。”
肯尼迪帮助凯奇把格瑞弗的尸首从溶洞里搬出来,放在地上。
在简单的检查过后,德瑞莫斯站起来转向马克。
“跟昨天那家伙一样,”他说,“完全一样。头颅上有同样的骨折,在胸口有三道相同的伤口,而咽喉也一样变色了。伤口极大,头部左侧受到重击,颈部有勒痕……除了……”他补充说道,“他的死亡时间较第一个家伙短。”他对凯奇做了个鬼脸,“这就是你接着要问的,我先告诉你?”
“你觉得昨晚12点怎么样?”凡斯问。
“午夜时分,嗯?”德瑞莫斯弯下腰又试试尸体僵硬的程度,“那就是说他已经死亡了十二个小时左右……说得过去。”他站起来,在一张撕下来的白纸上写了几行字,然后把纸交给警官,“另一个家伙的验尸报告跟我昨天对你口头说的内容一样,不过你最好立刻就把这具新的尸体送到太平间——今天下午我有空他。”
法医走后,我们留下肯尼迪看守格瑞弗的尸首,其他人则回到屋内。
“我们现在该做什么?”进门的时候,马克沮丧地问道。
“事情已经接近明了,不是吗?”凡斯回答,“现在,我要去瞧瞧斯泰姆搜集的鱼。说真的,马克,你最好一起来。热带鱼很有意思的。”他转向切诺,后者正接替肯尼迪守在门口,“去问一下斯泰姆先生,我们现在能不能见他。”
切诺畏缩地看了凡斯一眼,僵硬地挺直身躯,然后朝长廊走去。
“凡斯,听我说,”马克烦躁地说,“我们现在有很多要紧的事情要处理,而你却要去看什么劳什子的鱼!已经有两个人被杀了……”
“我向你保证,”凡斯打断他,“你会发现这些热带鱼有相当高的欣赏价值……”
这时候斯泰姆从图书室出来,踱步走向我们。
“能不能请你做解说员,为我们介绍一下你的水族馆?”凡斯客地问他。
“噢,好啊,”他说,带着一丝勉强挤出来的笑容,“当然——当然。我很乐意。这边请。”
接着,他转身带着我们,朝图书室的方向走去。