”“明白了。”“你真的不想来一个小姑娘?”“不必了。”“是不是因为你喜欢男孩啊?”“不是的。”“好吧,那就算了,没问题。”他把我送到门口,跟我握了握手。两周后,埼玉县警方又开始在“猫”的事务所里喝绿茶了。
我没有过问斋藤后来怎么样了,金子也没有再跟我谈论过那件事。从这一点来看,我和金子保持着一种非常务实的关系。我每隔两周就会顺便到他那里去喝杯茶,而且我总会提前打个电话。他会给我提供一些报道的线索,我们会聊聊黑帮生活和记者生活中损人利己的异同点,然后我们又各奔东西。
他总想给我找一个日本辣妹,我也总是婉言谢绝。作为一个记者,有“猫”站在我一边有极大的好处。当然,我对从他那里获取消息是有所保留的。我曾经确信他迟早会赖着让我帮他的忙,但他再也没有提出任何要求。我也曾自问,从一个承认自己是反社会违法分子的人那里获取消息,在道义上是否站得住脚。
我想,“线人101”(10)里的人大概都是这样的角色吧,但我依然心存疑虑。最后,我终于明白了从我的记者生涯开始就一直受到的教诲:消息没有好坏之分,消息就是消息。提供消息的人有他们的理由和动机,其中很多都是不纯的。
要紧的是消息的纯度,而不是提供消息的人纯不纯。幸亏认识了“猫”,有一次,我赶在警方的前面及时获悉了黑帮派系之间即将爆发的一场火并,这件事促使我保持着警觉。他是犯罪报道记者求之不得的线人,一个出色的线人抵得上100个窝囊的。
(1) 压酷砸还有一类叫“愚连队”,是由不良少年组成的压酷砸后备军。——译注(2) 扶轮社(Rotary Club)是1905年创立于美国芝加哥的非党派、非宗派的组织,成员来自各种不同的职业,旨在鼓励成员提高职业道德,进而提供各项社会服务。
现已发展成由遍布全球168个国家或地区的33 000多个扶轮社(拥有超过12万个成员)组成的国际组织,又称国际扶轮(Rotary International)。——译注(3) 日本反社会有组织犯罪数据库(JASOC,一家民间的企业数据库)在2009年3月列出的名单表明,关东地区有2 400家以上。
(4) 在东京证券交易所挂牌的上市公司分为市场一部(大公司)、市场二部(中等规模的公司)和“Mothers”部(高增长的初创公司)。——译注(5) “燃烧系”是日本艺能界最有势力的经纪公司Burning Productions的俗称,社长周防郁雄被称作“日本艺能界的大佬”。
日本有一半以上的艺人或多或少归该公司管理,包括北野武、滨崎步、黑木瞳等。——译注(6) “丸棒”是日本警察称呼暴力团的隐语,原意是“圆形钢筋(有粗有细)”。——译注(7) 司忍,真名筱田建市,69岁,现任山口组的第六代掌门人。
他在日本警视厅的记录中前科累累,被列为“极危险人物”——他曾策划了山口组与住吉会的冲突。这是日本历史上规模最大的黑帮混战,共有约12 000人参加。据说司忍在这场混战中亲手枪杀了四个“敌人”。——译注(8) 另一种叫法就是口交店,也提供手淫服务。
通常是30分钟3 000日元(约合30美元)。你不但能得到满足,还可以喝一杯咖啡。东京首都圈内这种店不是很多。据一本以想从事色情行业的女性为对象的杂志称,这种职业有患腕管综合征的风险。(9) 互相碰鼻尖表示亲热。
——译注(10) “线人101”(Informant 101)是美国政府实施的一项告密程序。——译注