首页 > 其他类型 > 匹马西风 > 在韩国讲韩战

在韩国讲韩战(5/5)

一个统一的国家。二战后在冷战体制下分裂为实际上的两国。现在中华人民共和国分别都予以承认。它们的正式国名分别是“大韩民国”和“朝鲜人民民主主义共和国”,但是双方都认为自己的国名所指的领土包括整个朝鲜半岛(韩国叫韩半岛),即包括对方。

所以单独指一方的时候,可以简称为韩国、朝鲜;而一般同时说二者的时候,要说南韩、北韩。这样的非正式称呼又准确、又客观。韩国人都是这么说的,而北朝鲜则说成“南朝鲜、北朝鲜”,道理相同。本书是从客居韩国的立场写的,所以用的是南韩、北韩。

用南和北的说法,他们双方都能够接受,而正式的国名,他们却彼此都不接受,虽然他们同时加入了联合国,但一般不用正式国名互称,谈判时也只用“南北会谈”或“北南会谈”的提法。如果我们外国人假装“客观”,同时叫他们的正式国名,那恰好是他们最反感的,因为那等于是支持韩半岛“两国论”,等于永远反对他们的统一。

就好象西方人把“中国”与“台湾”或“中华民国”并列给我们的感觉一样。我们宁肯听“海峡两岸”这样从民族文化角度出发的提法。所以,考虑到这些因素,在二者对举的上下文里,还是用“南韩、北韩”为合适。这样才能突出朝鲜半岛南北双方人民的分裂之痛,表达我们支持统一的一片真诚。

欧美等世界各国差不多都是这样用的。本书为了出版方面的格外慎重,多处使用了“南方”、“北方”一类的概念,在不是并列的情况下,也分别酌情使用了正式国名或简称,但作者的客观立场是一致的。特此说明。

返回顶部