第二章(6/6)

幸免于难的城堡到处都是,一代又一代的人们使其充满生机。

这里一片漆黑。

维托利奥正在星光下写字。

小礼拜堂下满是荆棘和杂草,那些壁画如今已无人得见,神圣祭坛石上的遗迹满覆灰尘。

啊,但是这些荆棘保护着我的故居。我让它们生长。我任凭道路慢慢消失于森林中,或者亲自去破坏它们。我必须保留这里以前的样子,我必须。

但我再次继续不停地谴责我自己,毫无疑问我这样做了。这一章应该结束了。

但这很像我过去在叔叔的房子里玩的游戏,或那些我以前在科齐莫的佛罗伦萨所见过的大教堂。它被涂上了背景幕,精妙细节的小道具,金属丝操纵飞行,戏服被裁剪显示,我可以使我的演员在台上演出我所创作的故事。

我控制不住。让我在十五世纪的荣耀中结束我的文章,用几年后炼金术士菲奇诺的话来说:这是一个“黄金时代”。

现在我将返回那个悲剧的时刻。

译注[1]:皮耶罗·德拉·弗朗西斯卡(PierodellaFrancesca,1416-1492),文艺复兴早期意大利画家,早年师承佛罗伦萨画派,之后成为翁布里亚画派代表画家。除绘画外,他对数学与几何也颇有研究,是以画面的空间感和透视关系处理极佳。位于意大利小城Arezzo的系列湿壁画“真十字架的传说”是皮耶罗最富盛名的作品之一,取材自JacobusdaVoragine的“黄金传奇”(LegendaAurea),这是一部圣徒的历法,一部虔诚的祷文。书成13世纪,非常普及,对中世纪文学影响深远。

译注[2]:乔托(GiottodiBondone,1267-1377),佛罗伦萨画派创始人。幼时被画家契马部埃(GiovanniCimabue,1240-1302)发现,引入艺术道路。契马部埃是13世纪下半叶佛罗伦萨的著名画家,曾被公认为画坛魁首,但之后乔托的成就使之失色。

译注[3]:菲力浦·利比(FilippoLippi,1406-1469),文艺复兴早期意大利画家,佛罗伦萨画派。他是波提切利的老师。下文提到的“圣母加冕”(TheCoronationoftheVirgin)是利比著名作品之一。

译注[4]:安吉利柯修士(FraAngelico,1387-1455),乔凡尼(Giovanni)是本名。Fra(意)用在教士名前,相当于“兄弟”。安吉利柯亦属佛罗伦萨画派,他的笔调恬静优雅,画面有超脱之感,与利比细腻的世俗情感大异其趣。代表作“受胎告知”。

(请在此参与讨论及给予译者支持)

返回顶部