惠 帝(1/3)

孝惠皇帝,名衷,是武帝第二子,在位十七年。原文 七年九月,以尚书右仆射王戎为司徒。戎为三公,与时浮沉,无所匡救,委事僚寀,轻出游放。性复贪吝,园田遍天下,每自执牙筹,昼夜会计,常若不足。家有好李,卖之恐人得种,常钻其核。

凡所赏拔,专事虚名。阮咸之子瞻,尝见戎。戎问曰:“圣人贵名教,老、庄明自然,其旨同异?”瞻曰:“将无同。”戎咨嗟良久,遂辟之。时人谓之“三语掾”。直解 惠帝七年九月,升尚书右仆射王戎为司徒,居三公之任。

那时贾后专政于内,贾谧等擅权于外,王戎虽为三公,只随波逐流,与时上下,以图容身保位而已,并不曾直言正色有所匡救,把府事都委与僚属管理,常轻身出去遨游放荡,无复拘简。其性又贪婪鄙吝,所置园庄田产遍于天下,每自家执着牙筹,日夜算计帐目,常如不足。

家中有一种好李,发卖与人,恐人得了这种,分夺其利,临卖时常钻破李核,使人再种不得,其贪吝至于如此。三公以荐贤为职,他凡所称赏荐拔的,专一采取虚名,不论实行。有阮咸之子阮瞻,尝谒见王戎。王戎问他说:“历代圣人,崇尚名教,要人遵守礼法;老子、庄周却发明自然无为之教,只要任意率真,不以礼法自拘束。

这两样教门,其旨意同乎?异乎?”此时放达之士祖述老、庄,而礼法之士每深嫉之,两家各争是非,故王戎发问及此,有混同儒、老之意。那阮瞻正是个尚老庄的人,会得王戎的意思,乃含糊答说:“这两家道理得无相同。”王戎甚喜其言,叹美良久,就举他做三公府中的掾属。

当时人见他因这“将无同”三字便得了美官,遂号他做“三语掾”,其轻于取人又如此。盖自魏晋以来,士大夫祖尚老、庄,崇奖浮薄,其自处则抑名教而贵玄虚,其取人则采虚名而略实行。至于惠帝之时,其风益盛,其习愈靡,以不拘名分者为旷达,不修职务者为高雅。

丧容止之仪,纵耳目之欲,则谓之任真;托虚无之论,悖哀乐之情,则谓之忘累。废时失事,败礼伤化,无所不至,甚者以国家之治乱兴亡亦举而委之自然之数焉。驯至五胡乱华,中原板荡,王戎诸人,不但得罪于名教,抑且倾覆人国家,诚万世之所当鉴戒也。

原文 九年,太子洗马江统以为戎狄乱华,宜早绝其原,乃作《徙戎论》以警朝廷曰:“夫夷、蛮、戎、狄,地在要荒,禹平水土而西戎即叙。其性气贪婪,凶悍不仁。四夷之中,戎狄为甚。弱则畏服,强则侵叛。当其强也,以汉之高祖而困于白登,孝文军于霸上。

及其弱也,以元、成之微而单于入朝。此其已然之效也。是以有道之君牧夷、狄也,惟以待之有备,御之有常。虽稽颡执贽而边城不弛固守,强暴为寇而兵革不加远征。期令境内获安,疆埸不侵而已。魏兴之初,与蜀分隔,疆埸之戎,一彼一此。

武帝徙武都氐于秦川,欲以弱寇强国,捍御蜀虏,此盖权宜之计,非万世之利也。今者当之,已受其敝矣。夫关中土沃物丰,帝王所居,未闻戎、狄宜在此土也。非我族类,其心必异。而因其衰敝,迁之畿服,士庶玩习,侮其轻弱,使其怨恨之气毒于骨髓。

至于蕃育众庶,则坐生其心。以贪悍之性,挟愤怒之情,候隙乘便,辄为横逆。而居封域之内,无障塞之隔,掩不备之人,收散野之积,故能为祸滋蔓,暴害不测。此必然之势,已验之事也。犬马肥充,则有噬啮,况于夷、狄,能不为变!

但顾其微弱,势力不逮耳。夫为邦者,忧不在寡而在不安,以四海之广,士民之富,岂须夷虏在内然后取足哉!此等皆可申谕发遣,还其本域,慰彼羁旅怀土之思,释我华夏纤介之忧。惠此中国,以绥四方。德施永世,于计为长也。

”朝廷不能用。直解 武都,是郡名,即今陕西巩昌府阶州地方。秦川是地名,即今陕西西安凤翔等府地方。晋惠帝元康九年,此时秦雍氐、羌齐万年反,将军孟观始讨平之。太子洗马江统因思汉、魏以来,氐、羌、胡、羯、鲜卑来降的,都杂处在中原地方,以致扰乱我华夏,这乃是腹心之患。

宜趁此时,驱遣出塞,以早绝其原。乃作《徙戎论》一篇,以警动朝廷,说道:“夫东夷、南蛮、西戎、北狄,古时列在四方远处,叫做要服、荒服,言但以约束羁縻之,而荒忽无常也。昔夏禹平水土,而于西戎,止就而序之。

盖以诸夷性气贪婪好利,凶悍不仁,本与中国不同。而四夷之中,惟戎、狄在西北者,其贪悍尤甚,从来叛服不常,顾其势力强弱何如耳。有时衰弱则畏服来降,有时强盛则侵叛为患。我中国帝王遇着他强盛的时节,就是汉高祖这等英武也被他诈诱,围困于白登;汉文帝这等仁明也被他侵犯,出军于灞上。

及至遇着他衰弱的时节,就是汉元帝、成帝这等衰微,而匈奴酋长如呼韩邪之类,也都称臣来朝。可见戎、狄之叛服,不足为我中国之重轻,历观往事,其明验如此。所以有道之君,其牧夷、狄也,如畜禽兽。款待他必有准备,不因其服而纵弛;制御他必有常法,不因其叛而穷黩。

他虽稽颡执贽畏服于我,而边城不废固守,待之有备也;他虽强暴为寇,侵叛于我,而兵革不烦远征,御之有常也。其意只要峻出入之防,明要荒之制,使中国自为中国,夷、狄自为夷、狄,境内之民获安,疆埸无所侵扰便了。

何可幸戎、狄之来服,便容他居我内地,以启乱

本章未完,点击下一页继续阅读。

返回顶部