是他的。我叫他等你到了就给你两百美元。”
“那挺公道,”车主说。于是,他不敢耽搁,赶紧上路。
哈尔给爸爸打了这样一封电报:
400多公斤重北极熊乘巴士到你处,接货后请付司机200美元,若熊活着状态良好,另付他小费50美元。
他们在小旅馆里过了一夜,第二天就飞回格陵兰岛,不想再与梅尔维尔湾的冰山较量了。他们拥抱了自己的南努克,庆幸他们用不着被迫与这位亲爱的朋友分手。
“我们一定要跟你在一起,”哈尔说,“只要你愿意跟我们在一起。”
是他的。我叫他等你到了就给你两百美元。”
“那挺公道,”车主说。于是,他不敢耽搁,赶紧上路。
哈尔给爸爸打了这样一封电报:
400多公斤重北极熊乘巴士到你处,接货后请付司机200美元,若熊活着状态良好,另付他小费50美元。
他们在小旅馆里过了一夜,第二天就飞回格陵兰岛,不想再与梅尔维尔湾的冰山较量了。他们拥抱了自己的南努克,庆幸他们用不着被迫与这位亲爱的朋友分手。
“我们一定要跟你在一起,”哈尔说,“只要你愿意跟我们在一起。”