首页 > 外国名著 > 冰与火之歌5魔龙的狂舞 > 第三十三章 提利昂(八)

第三十三章 提利昂(八)(5/6)

它不算像‘卡斯特梅的雨’那样的,但是它的某些部分是……好吧……”

“它怎么唱的?”

他大笑。“不,你不会想听我唱歌的。”

“我妈妈在我们小时候从唱歌给我们听。给我哥哥和我。她总说若你喜欢这首歌的话无关嗓音好坏。”

“她是不是……?”

“……一个小个子?不,但我们的父亲是。他自己的父亲在他三岁时把他卖给了奴隶贩子,但当他长大后成为一个有名的戏子后,他让赎身自由了。他游历过所有的自由城邦和维斯特洛伊大陆。在旧镇人们总叫他‘跳豆’。”

他们当然这样叫他。提利昂试图不去回避。“他现在也死了,”佩妮继续。“我的妈妈也是。奥博……他是我最后的家人了,而今他也走了。”她扭开头看向大海。“我该怎么办?我该去哪儿?我没有谋生的手段,只有这个侏儒骑士秀,而那需要两个人。”

不,提利昂想。那不是你想去的地方,女孩。别向我要求那个。甚至不要想。“给你自己找个孤儿,”他建议。

佩妮看起来没听到。“侏儒骑士秀是父亲的主意,他甚至训练好了第一头猪,但是后来他病了,没法骑它,于是奥博取代了他的位置。我一直骑着狗。我们为布拉佛斯的海王表演过一次,他大笑不止,然后他给了我们每人一件……很贵重的礼物。”

“我老姐是在哪里找到你们的,布拉佛斯?”

“你姐姐?”女孩不解。“瑟曦太后。”

佩妮摇头。“不是她,在潘托斯一个男人找到我们,奥斯蒙,不,奥斯瓦尔德,都差不多。奥博和他见面,不是我,奥博负责所有的演出安排。我哥哥总是知道该做什么,接下来该去哪里。”

“我们接下来该去弥林。”

她困惑的望着他“你是说魁尔斯,我们正取道新吉斯去往魁尔斯。”

“弥林。你会为龙后表演然后赢得你那么重的黄金。不过你得先多吃点东西,这样你在陛下面前就会更漂亮和丰满。”

佩妮还是没有恢复笑容。“只有我自己的话,我只能骑着狗绕圈,即使这能够取悦女王,接下来我该去哪里?我们从不在一处久留。他们第一次看见我们时笑的前仰后合,但是第四次或者第五次时,他们在我们表演之前就知道我们要做什么,于是他们就不再笑了,所以我们只能去些新的地方。我们在大城市能够赚到更多的钱,但我最喜欢小城镇。那里的人们没有银鹿,但是他们在自家的餐桌上邀请我们吃饭,小孩子们跟着我们跑来跑去。”

那是因为他们在寒酸的小镇上从来没看见过侏儒,提利昂想。孩子们会围观一只双头山羊。直到他们厌倦了它的哀鸣然后宰了它做成晚餐。但是他可不想再让她哭了,于是他说,“丹妮莉丝心地善良而又慷慨大方。”看起来她该听这个。“毫无疑问她会在她的宫廷给你找到一个地方,一个安全的地方,我老姐鞭长莫及。”

佩妮转过来对着他。“你也会在那吧。”

除非丹妮莉丝认为她需要些兰尼斯特鲜血来为我哥哥对坦格利安所做的还债。“我会的。”

在那之后,侏儒女孩似乎更多的出现在甲板上。第二天下午三点左右,空气温暖,大海平静,提利昂在船中部遇到她和她带斑点的猪。“她的名字叫做美丽,”女孩害羞的告诉他。

美丽的猪和女孩佩妮,他想。有人应该回答点什么。佩妮给提利昂一些橡果,他用手喂给美丽吃。不要以为我没有看见你在做什么,女孩,他想,大猪抽动鼻子,哼哼地叫。

不久他们开始一起吃饭,有些晚上只有他们两个,其他时间他们和莫阔罗的卫士一起吃。手指们,提利昂这样称呼他们,他们是炎手团的人,一共有5个。佩妮用甜甜的嗓音发笑,提利昂很少听见她这样笑。她受伤太深了。

他很快让她叫这艘船“恶臭的管家”,而当他叫“美丽的培根”时她称呼他更糟糕的名字。作为补偿提利昂决定教她锡瓦斯棋。虽然他很快意识到这一点也不明智。“不,”他说,一次又一次,“会飞的是龙,不是大象。”

那天晚上,她来问他是否愿意和她一起“冲刺”。“不,”他回答道。不一会他就意识到或许此“冲刺”非彼“冲刺”(你懂的)。他的回答仍然会是不,但是他也许不会这么直接。

回到船舱他把这告诉了乔拉·莫尔蒙,提利昂在他的吊床里翻来覆去,睡去然后醒来。他的梦里充斥着灰色、石化的手臂,从浓雾里伸出来抓到他,还有通向他父亲的阶梯。

最后他放弃了,来到甲板上呼吸晚上的空气,SelaesoriQhoran号巨大的船帆已经卷起,甲板上空无一物,一个大副在船尾,莫阔罗坐在船中部他的火盆旁边,一点火星仍在余烬中起舞。

整个西边的天空只能看见最明亮的星,一道暗红色的光横贯天空照向东北,那是淤血的颜色。提利昂从没看见过这么大的月亮。诡异而肿胀,看起来就像吞下了太阳而正在发烧。它的倒影漂浮在船前方的海上,随着波纹发出红光。“现在什么时间?”他问莫阔罗。“这不可能是日出,除非东方移动了,天为什么这么红?”

“瓦雷利亚上空总是火红一片,雨果·希山。”

他感到背后汗毛倒立。“我们接近了么?”

“比那帮人想要的所要近得多,”莫阔罗用他低沉的嗓音说。“在你的日落国度里,听说过那故事么?”

“我知道有些水手的传说任何看那片海岸的人都死了。”他自己可不信这种传闻,就像他的叔叔一样。吉利安·兰尼斯特

本章未完,点击下一页继续阅读。

返回顶部