。
狄公见衾⑨帷床席,皆极珍异,墙角窗栅,纤尘不染,脸上露出满意的笑容。
老帐房见狄公满意,乃觉放心。
“狄县令请自稳便,我去唤侍女送茶上来。不知狄县令晚膳去花园酒楼,抑还是房中侍候。”
“我身子困乏,不想再出去了。你唤仆役将晚膳送来房中。马荣,你呢?”
马荣道:“我上街去吃。哦,我们的马还在外头哩。”
老帐房笑道:“这事尽管放心,我这就叫人牵进马厩去喂麸料。”说罢伛偻⑩着身子告辞。
狄公问:“马荣,你今夜拟住哪里?”
马荣笑道:“若大一个金山乐苑,花花世界,还怕没个宿夜之处。老爷放心。”
“我只不放心你身上的两颗金锭。你京师的二叔劳苦一世,无儿无女,将一身积蓄赠送与你,可不是让你酒色逍遥的。”
“老爷,这两颗金锭是要留作晚岁生计的,造一堂屋,买一条船,我怎会不知珍惜?——这手头还有二两碎银,今夜花销,足足有余。”
狄公取笑:“小心被歹人诈去,偷儿窃去,姐儿哄去。记住,明儿一早便来这里找我。赶到金华城里吃午膳。我还要拜访同年僚友罗应元县令哩。”
侍女托着木盘送来一盅香茶。狄公吩咐搁在露台的圆茶几上。
注释:
①辔:读‘佩’,驾驭牲口用的缰绳。
②婺:读‘雾’,古代州名。
③渊:深水,鱼住的地方;薮:读‘叟’,水边的草地,兽住的地方,渊薮:比喻人或事物集中的地方。
④衢:读‘渠’,古代地名。
⑤麇:读‘群’,成群;麇集:成群聚集。
⑥堍:读‘兔’,桥两头靠近平地的地方。
⑦贶:读‘况’,赏赐。
⑧璊:读‘门’,玉色赤。
⑨衾:读‘亲’,被子。
⑩伛偻:读‘鱼旅’,腰背弯曲。