叫到跟前来。孩子们鼓起了勇气。小男孩走近雅罗米尔,坐在他的膝盖上,忽然他口袋里有什么东西叮当作响,雅罗米尔掏出满满一大把金币。“我的天,谁给我的这么多钱?”雅罗米尔想了想,突然他记起他往口袋军装过玫瑰花瓣。
看来泉那些好心的仙人们把它变成了钱好让他不致于在路上有困难。他拿了两块余币给孩子们。孩子们高兴地喊叫起来,跑去把礼物给父亲母亲看。“老婆子,这位一定是个什么老爷。”农民看到钱,对他的妻子说,“他只不过是化装成农民。
你瞧这是真金的。你快给他准备一顿好晚饭,软软地铺张床。”然后他去向雅罗米尔道谢。雅罗米尔对他说:“如果你愿意帮帮我的忙的话,请你替我弄一套衣服来。我将好好酬报你。”雅罗米尔身上穿的还是他从家里跑出来时候穿的衣服,显得太孩子气。
“我很乐意为你效劳。”农民说完就走了。过了一会儿,农民就把衣服拿来了,雅罗米尔穿起来很合适。他高兴地付给了农民加倍的价钱。吃过晚饭,就睡了。天刚一亮,雅罗米尔就上路了。过了几天,他来到一座小城市,打听到从那儿离京城不远。
他很高兴,因为他已经走厌了。他一进城,马上就走进一家酒店去,想休息一下。那儿人很多,雅罗米尔坐在角落里,听人们谈话。他突然听说国王唯一的女儿不会说话了,眼睛也看不见了,是个残废人;谁也不能医治。“已经病了七年了!
”一个人说,“从世界各地都请来了医生,但是没有人能治好她。去年国王去找过黑森林里那位有名的隐士,隐士给他开了个药方,但是据说哪儿也找不到这些药。”雅罗米尔专心地听他们说话,他心里想:“也许这正是为我准备好的,我就去见国王,求他让我做他的花匠。
不知道他会不会接受?”他这样想着就去睡了。果然,他梦见他成了他所希望的国王的花匠。早晨,他起来,付了主人钱,打听好去王宫的路,就兴致勃勃地迈步走去了。这是一座华丽的建筑。它的一边紧邻着花园,那儿听不到宫庭里通常听到的喧闹和忙乱声。
到处都铺着地毯,在拱形大厅里不会有脚步声响。宫院里也铺着黑绒,听不到马蹄和车辆的响声。所有的侍役都穿着黑衣服,就像鬼一样在院子里走来走去。窗子都关闭着。雅罗米尔走进宫殿的时候,时间还很早,谁也没有注意到他。
他也不想问人,就在花园门口不远的长凳上坐下来。他没有坐多久,有个老头子扛着铁锹从他身边走过,朝花园门边走去。老头子用钥匙把门打开,又随手关上。雅罗米尔从墙缝里望进去,看见老头子在垅上费劲地除草,干起活来很吃力。
他就走过去敲门,叫道:“原谅我吧!我看见你干起活来很费劲,让我来替你做吧!我也是花匠,我流浪了很久,自己的手艺都生疏了。但是我相信很快又会熟悉的。要是你以后需要帮手的话,我很愿意来帮你干活。”老人和蔼可亲地看着他,回答说:“我很高兴,人不需要强迫,自己就喜欢干活。
要是我能做主,我马上就可以请你工作;但是我必须先跟国王说好。这是很麻烦的。”“怎么麻烦?”雅罗米尔问。“你从来没有听说过关于我们国王病公主的事吗?”“我昨天才在酒店里听说过,”雅罗米尔回答说,“也听说国王由于伤心,总是一个人过日子。
”“是的。我感到心痛。她连走都不能走了。有时候只能在安乐椅上坐一会儿,或者在花园里待一会儿。当她还是健康的小孩子的时候,常常围着我蹦蹦跳跳,我常摘些花儿送给她。现在,我一看到她就心痛。要是能找得到什么东西可以救她的话,走遍天涯海角,我也是心甘情愿的。
”老人说。“什么东西能救她呢?”雅罗米尔问。“我现在还不能告诉你,等国王愿意收你在这儿干活时再讲给你听。过去公主没有生病的时候,这儿有许多人干活;现在谁也不许进花园里来。等着吧!看国王怎样决定。”老人走了。
雅罗米尔拿起铁锹挖土。没有过很久,花匠就回来了。“我给你带来个好消息,你马上就和我一块儿到国王那儿去,我替你请求他,也许能让你留在这里。”他们走过一条光亮的长走廊,穿过几间屋子,就走进国王的寝宫,痛苦的、抑郁不安的国王正在踱来踱去。
他看见雅罗米尔和花匠一起进来,就点头招呼他们走近些。他仔细地从头到脚地打量雅罗米尔,然后又问他的生平。雅罗米尔大胆地回答了他。可关于地下宫殿的事,当然一句也没有说。国王最后满意他说:“好吧!我留下你。
但是你必须整天自个儿在花园里干活。除了可以去找老波尔斯以外,别的地方都不许去。你无论听到或者看到什么,跟谁都不能讲。”“陛下,用不着您吩咐,我全都可以做到。我想,您将来一定会满意我的。”他向国王行过礼,就和波尔斯一起出来了。
“现在,老爹爹,劳您的驾,您告诉我该做什么吧!”老波尔斯带着雅罗米尔沿着花园走,把他四处都领到了,把一切都告诉了他,指点他,最后补充说:“现在我把这全都交给你了。你要是需要什么,就到我那儿来好了。我就住在靠大门口的那幢绿屋子里。
”雅罗米尔向老人道了谢,等老人走了,他就拿起花匠的工具,动手干自己的活去了。到了中午,公主卧室通向花园的门突然开了。有几个妇女用一张软安乐椅抬着有病的公主到花园里来。雅罗米尔正在附近锄花,他一见到妇
本章未完,点击下一页继续阅读。