首页 > 其他类型 > 诗经解读 > 素冠(原文·译文·解读)

素冠(原文·译文·解读)(1/1)

素冠____唯有同情不求报答【原文】庶见素冠兮①,棘人栾栾兮②,劳心慱慱兮③。庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。庶见素蔽兮④。我心蕴结兮⑤,聊与子如一兮。【注释】 ①庶:有幸。②棘:瘦,栾栾:瘦弱的样子。

③慱慱(tuan): 忧愁劳苦的样子,④蔽:朝服的蔽膝。⑤蕴结:心里郁结放 不开。【译文】幸而见人戴自帽,身体瘦弱面容憔,心中忧愁又哀伤。幸而见人穿白衣,我的心中多伤悲,甘愿同你共患难。幸而见人穿白裤,我心郁结放不开,甘愿与你结同心。

【读解】恻隐之心,人皆有之。这是说,凡是正常人,都具有同情心。它是设身处在遭遇不幸的人的境地,替他人着想,替他人担忧,分 担他人的不幸。这是人之常情之一,同时也是仁爱之心、博爱之 心的体现。同情心是人间少有的、且不寻求报答的一种情感。

它是单方 面的,不企图交换,不期望回季已只想以付出来帮助遭受不幸的 一方。即使有时难以在财物上给予帮助,只要有话语的安慰,便 会给人以心理上的满足。正因为如此,同情心是纯洁的,高尚的, 神圣的,不带铜臭和欲求的,非功利的。

当一个社会被铜臭污染了之时,同情心也就随之变质了。当 商品交换的原则支配了社会生活的一切之时,同情心也就泯灭了。如果说商品社会是人类社会发展韵必然,这是否就意味着同情心 的泯灭也属必然?现实的回答和理论上的回答肯定是不同的。

返回顶部