身高体壮,行为举止都很粗笨,很容易就认得出来。
基隆说:“我们要跟在他们后面,看他们究竟到哪-栋房子里去,等到明天,不,就在今天,老爷!您要吩咐您的奴隶守佧房子所有的人口,然后就把她抢过来。”“不广维尼茨尤斯说。
“那么您要怎么干呢?老爷!”
“我们跟着她,到了她的住地就马上把她抢过来,克罗顿,你可是答应了这么干的啊!”
“是的!我如果不能把守护着她的那头公牛的脊梁骨打断,我甘愿做您的奴隶,大人!”龟斗士答道。
可是基隆仍然劝告他们,还以诸神的名义恳求他们不要这么干。“我们让克罗顿和我们一起到这里来,是为了万一被基督教徒识破的情况下出来保护我们,而不是要他去抢那个姑娘。只有两个人就要去抓她,那简苜是送死。你们即使抓到了她,也会被他们夺回去,然后他们还会把她藏在别的地方或者带着她离开罗马。到那个时候,你们还有什么办法呢?你们为什么不去做有把握的事,却要冒着生命危险去做这种后果难以预料的事情呢?”
维尼茨尤斯只有尽全力地克制自己,才没有当场动手,把莉吉亚抢到自己的怀里。他也觉得基隆的话不无道理,只是因为克罗顿为了得到报酬急着要干,他才没有听他的劝告。
“大人,您叫这只老山羊闭嘴吧丨”克罗顿说,“不然我就要用拳头硒碎他的脑袋了。有一次,卢茨尤斯丨萨杜尔尼努斯请我到布克森杜姆去参加比武,在旅店里我就遇到七个喝醉了酒的角斗士向我扑了过来,结果没有…个人不是被我砸断了肋骨出去的。当然我也不主张当着这么多人的面就马上去抢那个姑娘,因为这么一来,他们会向我们扔石头的。我是说,等她回到了她的住所后,我再把她抢过来,给你带到你想去的随便什么地方。”维尼茨尤斯听到这些话后,真是高兴极了,便说:“凭赫耳库勒斯起誓,就这么千吧!但我们如果已经惊动了他们,他们-定会把她转移走,所以我们明大在她的住地也可能找不到她。”
“我觉得那个莉古亚人的力气大得吓人昵丨”基隆悲哀地说。“谁也没有叫你去抓他的手!”克罗顿答道。但他们在大门口还是等了很久。直到公鸡报晓的时刻他们才看见乌尔苏斯和莉吉亚从大门里走『出来,还有几个人陪着他们。基隆觉得其中就有那个大使徒,他的身旁有一个个子矮小得多的老人,还有两个年纪不轻的女人和-个提着灯笼给他们照路的少年。他们后面跟着一大群人,有两百多个。维尼茨尤斯、基隆和克罗顿便混在这一群人中。
“是的,老爷!”基隆说,“那位大使徒和您的那个姑娘走在一起,她是受到神明护佑的。您瞧,当他走过去时,人们都给他下跪。
的确有许多人跪在使徒面前。可是维尼茨尤斯根本没有左理会他们。他的眼睛一刻也没有离开莉吉亚,他的脑子里想的只是如何把她抢过来。由干他曾夂经沙场、运筹帷幄,临机应变是他的特长,他便以他作为一个军人所持有的周密思考,拟订厂-个抢走姑娘的全盘计划。他觉得他要采取的步骤是很大胆的,但是他也知道只有大阻的进攻才能取得最圆满的成功。
只是路还很长。有时候,他甚至想到莉吉亚所信奉的这个使他感到奇怪的宗教在他们之间造成广一道鸿沟。他懂得了过去所发生的一切究竟是怎么回事。也懂得了这一切是怎么发生的。他对这一切已经有广很多的了解。他知道他过去并不了解莉吉亚,只看到她是个娇媚动人的绝色姑娘,便对她产生了一股火一般的情欲。现在他终于看到,就是这种宗教使得她和别的女人大不相同,一切像他过去那样,想用情感、欲望、财富和享乐去诱惑她的企图都是实现不了的。他和裴特罗纽斯都没有看到,这个宗教给人的灵魂已绞灌输X—种新的、这个世界未曾有过的精神。莉吉亚即使爱上了他,也不会为他而牺牲这种精神。
如果她有自己的欢乐,那么她的欢乐和他以及裴特罗纽斯、皇宫和全罗马所追求的欢乐也是完全不同的。他认识的别的女人都可以委身于他,当他的姘妇,只有这个女基督徒不会成为他的牺牲品。
想到这些,维尼茨尤斯就感到有一种撕心裂肺的痛苦涌上了心头。因此他十分气恼,然而这种气恼却不解决问题。他相佶,把莉吉亚抢过来并不难。但是他也深深知道,和这种宗教的教义相比,无论他的勇敢和权势,都是微不足道的,他根本就没有办法去对付它。这位罗马军队的军团长-皇认为,既然剑和拳头的威力已经征服了这个世界,那么它们就应驾永远统治这个世界。可是现在,他看到了除厂这种威力之外,还有一种更加伟大的力量,这种伟力甚至使他感到惊奇,因此他不得不问自己,这究竞是一冲什么力量?
他回答不了这个问题。坟场上的各种景象‘幕又一幕地出现在他的脑海:老人接连不断地讲述基督的受难、死亡和复活,“他”如何拯救了这个世界,给人们许诺了到达冥河彼岸之后的幸福。参加集会的群众和莉吉亚都听得那么人神。他越是这么想脑了-里就越是乱糟糟的。到后来,由于基隆突然发出了抱怨,才把他从这种混乱的状态中解脱出来。基隆怨的是自己命苦:他不仅答应维尼茨尤斯去寻找莉吉亚,还冒着生命危险去找过她。把她找到后,他X指给了他看。那么维尼茨尤斯还要苛求他什么呢?难道要他动手‘去把
本章未完,点击下一页继续阅读。