第二章(2/2)

起初只是一些同意的表格,承认我在接受某种有风险的操作程序。最初的表格有一两页。不久后又有了其他表格,表明我同意参与某个研究项目。每次我去时都有越来越多的表格。最后它们达10页之多,是用难懂的法律语言写成的整整一份文件。”

“你签字了没有?”

“到最后时没有签。”

“为什么没有?”

“因为有些是准许将我的人体组织用于商业的、放弃权力的表格。”

“那使你感到恼怒吗?”

“当然。我认为他并没如实告诉我他在做什么,没说出他作这一切检查的理由。有一次我去见迈克尔博士时,直截了当问他是否在把我的人体组织拿去作商业用途。他说绝对没有,他的兴趣纯粹是为了研究。于是我就答应了,除允许把我的人体组织拿去作商业用途的表格没签字外,其他的都签了。”

“好吧。弗兰克先生,你拒绝签那些同意的表格时,迈克尔博士对你停止治疗了吗?”

“停止了。”

“后来发现了什么?”

“迈克尔博士在出售我的细胞——在作所有那些检查时他从我身上取走的细胞——出售给一家叫‘生物技术研究股份有限公司’的医药单位。”

“你听到这种情况有何感觉?”

“我感到震惊,”父亲说,“我在病中非常害怕,虚弱不堪,我去向迈克尔博士求医。我相信自己的医生,把生命交到了他手里。我信任他。可结果是他一直在欺骗我,多年来毫无必要地让我担惊受怕,这样他才能从我身上把一些组织偷走,并卖掉它们从中获利。都是为了他自己。他根本就不关心我,只想从我身上窃取细胞。”

“你知道那些细胞值多少钱吗?”

“医药公司说30亿美元。”

陪审团倒吸了一口气。

返回顶部