精神,准备忍受今晚的电视新闻节目。本市电视台肯定要大做文章,而凭着我在这方面的素养,我料定我们还会上电视网、全国三大联播网的。再说,要是有哪个搞广播节目的不对‘银行陷入困境’之类的话产生兴趣,我就把我的显像管吞到肚子里去!
”海沃德冷冷地问:“你的话讲完了没有?”“还没有。这里我还得说一下,要是我想败坏银行的名声,把今年全年的宣传和联络经费全用来干一件事,只干一件丑事,我在你们诸位面前也只得甘拜下风,你们几位赤手空拳,一下子就给银行抹了这一脸的灰。
”迪克·弗伦奇自有他的一套理论,这就是:对一个恪尽职守的对外宣传联络人员来说,每天上班工作,应该随时随地准备被砸掉饭碗。如果知识和经验要求他把一些不很中听的事实禀报上司,要求他在禀报时毫不客气地直言相告,那他就应该不折不扣地这么去做。
直言不讳本是对外宣传联络事务的组成部分,是引起人们关注的一种手法。吞吞吐吐有所隐瞒,或是用不吭声不表态的办法来讨上司欢心,那将是失职行为。有时候甚至需要比往常更直言不讳。眼下就是这样。罗斯科·海沃德沉着脸问:“现在弄清楚谁是发起人了吗?
”“还没有具体线索,”弗伦奇说,“我和诺兰谈过,他说正在设法查清。其实这也没有多大关系。”“要是诸位对市中心分行那儿的最新情况感兴趣,”汤姆·斯特劳亨主动提出来说,“我来这儿之前曾打‘地道’上那儿去过。
那儿仍挤满了示威群众。谁要想去银行办理正常业务,几乎没法进门。”“他们可不是来示威的,”迪克·弗伦奇纠正他的说法,“我们在谈到这件事的时候,最好把这点也搞搞清楚。那伙人里,既没有举着标语牌的,也没有喊口号的,除非把‘希望之举’算作一条口号。
他们是主顾,问题是出在我们这一边。”“好吧,”杰罗姆·帕特顿说,“既然你对情况了解得这么清楚,你倒不妨谈谈你的建议。”这位负责对外联络事务的副总经理耸了耸肩。“是你们几位拆了东城新区的台,现在也只有你们几位补得了这个台。
”罗斯科·海沃德的脸色显得益发阴沉了。帕特顿转向范德沃特:“亚历克斯,你有何高见?”“你知道我的心情,”亚历克斯说,会开到现在他还是第一次发言,“我打一开始就反对削减投资。现在还是这样。”海沃德不无挖苦地说:“这么说,大概你对今天发生的事儿有点幸灾乐祸吧?
在我看来,你是很乐意顺从那些蠢货,屈服于他们的威胁吧。”“不,我一点不幸灾乐祸!”亚历克斯的眼睛射出怒火,“相反,我看到银行处于目前这种境地,感到心烦,感到气恼。我认为今天发生的事情原是可以预见到的,也就是说,一定会引起某种反响,遭到某种反对。
不过现在的当务之急是设法收拾这个局面。”海沃德冷笑一声:“你毕竟还是准备屈服于威胁,我刚才说得不错吧。”“屈服或者不屈服,那是无关紧要的,”亚历克斯冷静地回答,“实质性的问题在于:我们削减新区投资的做法究竟对不对?
如果错了,我们就应该重新考虑,还应该有勇气承认错误。”杰罗姆·帕特顿说:“重新考虑也罢,不重新考虑也罢,要是现在收回成命,岂非显得太可笑了!”“杰罗姆,”亚历克斯说,“首先,我并不觉得有什么可笑的;退一步说,即使可笑,那又何妨?
”迪克·弗伦奇在一旁插嘴说:“从金融角度考虑这问题,我无权过问。我知道自己的职责范围。不过有一点我要说一下:如果我们现在决定改变银行对东城新区的方针,只会给我们脸上增光而不会给自己抹黑。”罗斯科·海沃德语气尖刻地冲着亚历克斯说:“如果此刻勇气是个重要因素,那我得说,从你身上看不到一点勇气的影子。
你说来说去,就是不愿挺身去对付一群暴徒。”亚历克斯不耐烦地一摇头。“别用那种小镇俗吏的腔调说话,罗斯科。有时候,拒不改变一个错误的决定,只是冥顽不灵的表现,说明不了别的什么。再说,市中心分行里的那些人也不是一群暴徒。
我们收到的所有报告都清楚地说明了这一点。”海沃德顿时心生猜疑:“看来,你对他们倒有点特别的好感。你是不是知道一些其他人不知道的内情?”“不。”“反正是这么回事了,亚历克斯,”杰罗姆·帕特顿左思右想,最后说,“我可不喜欢就此俯首就范的主张。
”汤姆·斯特劳亨一直留神倾听双方的论点,这时发表意见说:“各位知道,我是反对削减新区投资的,但是我也不喜欢被外人牵着鼻子走。”亚历克斯叹了口气:“如果你们都这么想,那么这几天里我们最好别指望市中心分行了。
”“那群乌合之众维持不了多久,”海沃德说,“只要我们坚持自己的立场,不被他们的讹诈吓唬住,不让他们乱了我们的阵脚,我可以预言,过不了明天,整个把戏就不攻自破了。”“而我,”亚历克斯说,“预言一定会拖过下个星期。
”结果,两人谁也没说中。由于银行拒绝作出任何让步,星期四一整天和星期五,东城新区的支持者们源源不断地涌向市中心分行,直到星期五下午银行结束营业为止。这家大型分行差不多面临绝境。而且果然不出迪克·弗伦奇所料,它的狼狈处境成了全国注意的中心。
很多人觉得这事儿怪有意思,而投资者们可不怎么感到有趣。星期五纽约证券交易所
本章未完,点击下一页继续阅读。