首页 > 影视原著 > 肖申克的救赎 > 暮冬重生 呼—吸—呼—吸

暮冬重生 呼—吸—呼—吸(4/21)

淹死的话,你大概就明白我的意思了。等司徒——他现在已经去世了——说完之后,有人说道:“你应该把故事留到圣诞节再说。”于是响起一阵笑声,我当然不懂有什么好笑的;至少当时还不懂。随后由乔治讲故事;我就是做一千年的梦,也想不到他有这一面。

他是堂堂耶鲁大学的高材生,满头银丝,穿着笔挺的三件头西装,是鼎鼎大名的法律事务所的头号人物;而“这位”乔治·华特豪斯竟讲了一个学校老师被困在厕所里的故事。这厕所位于学校的后面,那天她去上厕所的时候,正好他们要把厕所拖走,供波士顿保德信中心举行的新英格兰怀旧展览会使用。

卡车把厕所吊上去的时候,女老师一声也不敢吭,华特豪斯说,因为她觉得实在是太可怕、太尴尬了。偏偏当卡车在交通高峰时刻开上128公路时,厕所门突然松开了——不过今晚我所要说的也不是这个故事。斯蒂芬不知何时又拿出一瓶白兰地,这酒不仅好,简直是绝妙佳酿,大家举酒干杯。

不到一会儿,大家开始一一告辞;时间并不晚,还不到半夜,不过我注意到,对即将迈入六十大关的人而言,“晚”的定义变得越来越早。我看见斯蒂芬帮着华特豪斯穿外套,认为这是他要告辞的信号,奇怪的是他竟然不告而别,连一句话也不说,就这么开溜了(他的样子看起来真像是开溜,要不是我及时从书里抬起头来,就见不到他的人影了),不过比起那天晚上发生的其他事情,倒也不算太奇怪。

他前脚才刚跨出门,我后脚便跟了出去;华特豪斯四下张望,见到我,仿佛很意外我跟了出来——仿佛他原本在打盹,突然被吓醒似的。“一块儿坐出租车?”他问道,口气真好像我们只不过是在冷清的街道上不期而遇的样子。

“谢谢。”我说道;我觉得我的语调应该表达得很清楚,我不仅仅是单为他愿意跟我一块儿坐出租车而道谢,但他却点点头,好像我话里的涵义仅止于此。一辆闪着“空车”灯光的出租车缓缓开来——在这种刮风下雨的纽约夜里,一般人就是找遍了曼哈顿岛,大概也叫不到一辆出租车;而华特豪斯这家伙似乎就是有这种运气——他对车子招招手。

温暖的车子里响着计价器跳表的声音;我告诉他,我很喜欢他的故事,还说自从十八岁以来,我就不曾笑得那么厉害、那么舒畅,这些话都是实情,绝不是拍马屁。“哦?你太客气了。”他的口气礼貌而冷淡,我的心凉了半截,觉得两颊一阵发热;有时候不一定非得听见“砰”的一声,才知道门已经关上了。

车子开到我住的大厦前面时,我又谢了他一次,这一回他比较有人情味。“谢谢你在这么仓促的邀请下还能如约赶来,”他说道,“如果愿意的话,欢迎你随时再来,不必等别人邀请,我们在249号B都不讲究客套。星期四可以听故事,不过俱乐部天天都开放。

”那么我是正式会员了?我很想问这个问题,问题几乎脱口而出,好像也有必要问个清楚;我左思右想,脑子里再三斟酌(这是律师的职业病),看看是否措词得当——或许我的问法太唐突了一点——这时华特豪斯吩咐司机开车,于是车子便朝公园急驶而去。

我在路边站了片刻,外套的衣摆拍打着我的小腿,心想:他知道我要问那个问题——他知道,所以故意不等我开口,就叫司机把车开走。然后我又告诉自己,这么想实在太荒谬了——甚至有点偏执狂,但事实的确如此;我高兴怎么嘲笑自己,就怎么嘲笑好了,不过却改变不了基本的事实。

我缓缓踱向大门,走进屋里。我坐在床上脱鞋的时候,爱伦已有六分睡意;她翻过身子,喉咙里发出询问的声音,我叫她继续睡觉。她又发出一阵模糊的声音,这一次比较清楚:“怎么样?”我犹豫了一会儿,衬衫扣已解开一半,心里清清楚楚知道:如果我告诉她,以后就再也别想去那边了。

“还好,”我说,“一群老人家,讲讲战时轶事。”“我就说吧?”“不过还算不赖,我也许还会去,也许对我在事务所的工作有帮助。”“‘事务所’,”她轻声讽刺道,“你真是个老没用的。”“彼此彼此。”我说道,但她已经又睡着了。

我脱了衣服,淋浴,擦干身体,换上睡衣……然后我却不像往常那样上床睡觉(当时已经一点多了),反而穿上浴袍,又喝了一瓶啤酒;我坐在厨房慢慢喝着,眼睛望着窗外兀自冥想。晚上酒喝多了——对我而言算是过量——头有点嗡嗡作响,不过却没有不舒服的感觉,也不觉得有宿醉未醒的昏晕感。

刚才爱伦问我晚上过得如何时,我竟有那种想法,简直跟华特豪斯的车子开走时我那些胡思乱想一样荒谬,其实如果我实话实说,告诉她我在老板的俱乐部里过得很愉快,又有什么不对?即使有什么不对,谁又会知道呢?不行,我越想越荒谬,越来越偏执了,就跟刚才的胡思乱想一样,然而内心的声音又告诉我,每一部分都和刚才一样千真万确。

第二天,我在会计室与阅览室之间的走廊上碰到华特豪斯;碰到?擦身而过还比较正确!他向我点点头,一句话也没吭……就像他几年来的一贯作风一样。我的胃疼了一天,这也是令我相信昨晚的一切并非做梦的唯一原因。三个星期过去了,接着,四个星期、五个星期,华特豪斯再也没邀请我。

我一定有什么地方做错了、太格格不入了,我这么告诉自己。这种想法令我很失望、很沮丧,我猜想

本章未完,点击下一页继续阅读。

返回顶部