首页 > 外国名著 > 蒙梭罗夫人 > 十六 狄安娜·德·梅里朵尔是怎样一个人——婚约

十六 狄安娜·德·梅里朵尔是怎样一个人——婚约(3/3)

德不该对您说这些话,先生,既然不是公爵,那就没有什么问题了。’

“沉默了片刻。

“伯爵说道:‘你知道,我不是一个人来的。’

“‘热尔特律德看见一共有四个人。’

“‘您猜想他们是谁?’

“‘我料想其中一个是神父,其余两个是证婚人。’

“‘那么,您是决定要嫁给我了?’

“‘我们不是讲好了吗?只不过我记起我们的约法三章:除非我认为有紧急情况,非有我父亲在场,我是不结婚的。’

“‘我清清楚楚地记得有这一条,小姐,不过您认为现在是否遇到了紧急情况?’

“‘我认为是的。’

“‘那么怎么办?’

“‘那么,我就同意嫁给您,先生。不过请您记住:只有我再见到我父亲后,我才能真正成为您的妻子。’

“伯爵皱起眉头,咬紧嘴唇。

“他说:‘小姐,我并不想强迫您;纵使您许诺过,我同意让您收回诺言。您现在可以自由行动,不过……’

“他走近窗口,向街上瞧了一瞧。

“他说道:吓过,请看吧。’

“我站了起来,打算去核实一下我们的祸事是否真正临头的强大吸引力驱逼着我走近窗户,向下一望,我看见一个裹着斗篷的人仿佛正在想法子进入屋子。”

比西说道:“天哪!您说的是昨天吗?”

“是的,伯爵,是昨天,晚上九点钟左右。”

比西说道:“请继续说下去。”

“过了一会儿,另一个人来接应头一个人,第二个人手里提着一盏灯。

“德-蒙梭罗先生问我:‘您认为这两个人是什么人?’

“我回答:‘我想是公爵和他和心腹。’”

比西叹了一口气。

“伯爵继续说:‘现在,请您下命令吧:我该留下来,还是离开这儿?’

“我要权衡一下;是的,尽管有我父亲的信,尽管我许下诺言,尽管眼前危险迫在眉睫,实实在在,无法脱逃,我还是要权衡一下!要是没有这两个人的话……”

比西叫喊起来:“啊!我真倒霉!披着斗篷的人,那就是我,提着灯的人,那时奥杜安老乡雷米,就是您请来的那个年轻医生。”

狄安娜不禁愕然惊叫:“是您!”

“是的,是我,我越来越觉得我经历过的都是事实,我要找到收容我的那所房子,我住进的那间房间,出现在我眼前的那位女郎,不,那位天使。啊!我说得太对了:我是一个倒霉透顶的人!”

比西竟然被命运捉弄,成为促使狄安娜嫁给伯爵的因素,这包袱太沉重了,使比西颓然瘫倒下去。

过了一会儿,他才说道:“那么,您成为他的妻子了?”

狄安娜回答:“从昨天开始,就算是了。”

又是一片静寂,只听见两个年轻人急促的呼吸声。

狄安娜突然间问道:“您呢,您是怎样走进这所屋子的,您怎样会在这里的?”

比西一言不发,给她看了看一把钥匙。

狄安娜惊呼:“钥匙!您从什么地方拿到的?谁给您的?”

“热尔特律德不是答应亲王今晚把他带来见您么?亲王见到了德-蒙梭罗先生也见到了我,就像我们也见到他一样;他害怕这里面有圈套,所以派我代表他来了。”

狄安娜带点嗔怪地说:“您居然接受了这个使命?”

“这是到您身边的唯一办法。您不至于这么不讲道理,会恨我到这儿来找寻我一生中最大的幸福,其实也是最大的痛苦吧?”

狄安娜说道:“不,我要恨您,因为您还是不要再见我的好,只要见不到我,您慢慢地就会把我忘记。”

比西说道:“不,夫人,您弄错了,恰恰相反,是天主的意旨把我带到您的身边,使我洞悉迫害您的阴谋。请听我说,自从我一见到您,我就发誓为您献出生命。现在我自觉承担的使命马上开始:您想知道关于令尊的消息吗?”

狄安娜叫起来:“是呀,因为,说真的,我一直没有得到他的消息。”

比西说道:“很好!我负责把消息告诉您;我只希望您好好记住世间有这么一个人,从现在起,他的生命只靠您和为您而活着。”

狄安娜惴惴不安地问:“还有那把钥匙呢?”

比西说道:“这把钥匙?我把它还给您,因为我要您亲手交给我,我才接受。不过我凭贵族身份向您发誓,就算亲姐妹把她的房间钥匙交给她的亲兄弟,也不会找到比我更忠心、更规矩的人。”

狄安娜说道:“我相信勇士比西的话。钥匙您拿去吧,先生。”

她把钥匙还给比西。

比西说道:“夫人,再过半个月,我们就能弄清德-蒙梭罗先生的真面目。”

说完以后,他向狄安娜恭恭敬敬地鞠了一躬,那恭敬中既包含着热烈的爱情又充满着无比的悲哀,就从楼梯上下去了。

狄安娜俯首倾听比西逐渐远去的脚步声,等到脚步声消失了许久,她还带着怦怦跳动的心继续在那里倾听,眼睛里噙着泪珠。

返回顶部