第二章(3/4)

坏了又算得了什么?可以修理好的。抹上点苎麻油,让它不生锈就成了。"

"从您说的话里面,伊凡·尼基福罗维奇,我无论如何也看不出您对我有什么友爱的情意。您一点也不想对我作些友谊的表示。"

"您说什么?伊凡·伊凡诺维奇,怎么说我对您不表示任何一点友谊呢?您真不害臊!您的牛群在我的草原上吃草,我可一次也没有干涉过。您上波尔塔瓦去的时候,总要借用我的车子,可是怎么样?难道我拒绝过吗?您的孩子们翻过篱笆,爬到我的院来,跟我的狗玩,我一句话也没有说,让他们玩好了,只要不碰东西就成,让他们玩好了!"

"既然不肯送,咱们就用东西来交换吧。"

"您拿什么东西换它?"这时候,伊凡·尼基福罗维奇用手托着下巴额,望着伊凡·伊凡诺维奇。我给您一头棕色猪换它,就是我在猎圈里喂大的那一头。一头顶好的猪!您瞧,它明年不给您生一窝小猪出来才怪呢。"

"我不知道您,伊凡·伊凡诺维奇,怎么可以这样说。您的猪对我有什么用?除非是拿来供鬼。"

"又来啦!您不提鬼就不过瘾!罪过,真是罪过啊,伊凡·尼基福罗维奇!"

"说真格的,伊凡·伊凡诺维奇,您怎么能用鬼知道的什么东西,猪,来换一枝枪呢?"

"为什么它是鬼知道的什么东西,伊凡·尼基福罗维奇?"

"这有什么不好懂的了?您自己看得很清楚。这到底是一技枪——一件名物;可是您那方面,却拿鬼知道的什么东西来换:一头猪、要是说话的不是您,我会把这当作对我的莫大的污辱。"

"您觉得猪有什么不好呢?"

"真是的,您把我当成什么人了?叫我把一头猪……"

"坐下,坐下!我再也不……让您留着您的枪好了,让它撂在贮藏室的角落里烂掉,锈掉──我不再提它了。"

接着是一片沉默。

"我听人说,"伊凡·伊凡诺维奇又说开了:"三个国王向咱们沙皇宣战了。"

"是呀,彼得·菲约陀罗维奇告诉过我;这是什么战争?为的是什么?"

"我可不能确切地向您说明,伊凡·尼基福罗维奇,这是一场什么成争。我猜想那些国王是要我们大伙儿接受上耳其的信仰。"

"这些坏蛋,他们没有存着好心眼儿啊!"伊凡·尼基福罗维奇稍微抬了抬头,说。

"所以您瞧,咱们沙皇为了这件事才对他们宣战的呀。他说,不,你们自己接受基督的信仰吧!"

"怎么?我们打得赢他们吧,伊凡·伊凡诺维奇?"

"打得赢。那么,伊凡·尼基福罗维奇,您不想交换那枝步枪吗?""我很奇怪,伊凡·伊凡诺维奇,您似乎是一个饱学之士,可是说起话来倒象个孩子。简直把我当傻瓜……"

"坐下,坐下。随它去吧!让它自己坏掉;我再也不提它!"

这时候,点心端上来了。

伊凡·伊凡诺维奇喝了一杯酒,吃了一块涂酸奶油的馅饼。"听着,伊凡·尼基福罗维奇。除了猪,我再给您两袋燕麦,您原是不种燕麦的。反正一样,今年您总得买一点燕麦。"

"真是的,伊凡·伊凡诺维奇,得吃饱了豆子才能有精神跟您说话呢。"(这还不算会么,伊凡·尼基福罗维奇还不止说这些话哩。)哪儿见过有人把一枝枪换两袋燕麦的?恐怕您还要添上您那件皮袄吧。"

"可是您忘了,伊凡·尼基福罗维奇,我还给您一头猪呢?"

"什么!两袋燕麦和一头猪换一枝步枪?"

"怎么,还嫌少吗?"

"换一枝步枪?"

"当然是换一枝步枪。"

"两口袋换一枝枪?"

"两口袋可不是空的,里而装着燕麦;并且,您把猪忘了吗?"

"跟您的猪去亲嘴吧,要是您不愿意,那就限鬼去亲嘴!"

"噢!您简直是惹不起的!您瞧吧:尽说这些亵渎上帝的话,死后到了阴间,会用烧红的尖针刺您的舌头的。跟您谈过话之后,必须焚香沐浴,才能赶掉这阵臭气。"

"对不起,伊凡。伊凡诺维奇;步枪是一件高贵的东西,最有趣的玩物,并且是房间里赏心悦目的装饰品……"

"您,伊凡·尼基福罗维奇,您看待您的步枪,就跟傻子守着锦袋①一样,"伊凡·伊凡诺维奇愤愤地说,因为他实在忍不住生起气来了。

①这是一句俗谚,意谓傻子把锦袋当作宝贝,而锦袋其实是一无用处的废物。

"可是您,伊凡·伊凡诺维奇,是一只真正公鹅。"

伊凡·尼基福罗维奇要是不说这句话,那么,他们争执了一番,就会象往常一样,和好如初地散场;可是,现在情况完全不同了。伊凡·伊凡诺维奇简直是恼火了。

"您说什么来着,伊凡·尼基福罗维奇?"他提高了声音问道。

"我说您象只公鹅,伊凡·伊凡诺维奇!"

"您,先生,怎么忘掉了礼貌和对于一个人的官衔和姓氏的尊敬,胆敢用这样下流的名字来侮辱我?"

"这有什么下流呢?说真格的,您于吗这样挥动着胳膊,伊凡·伊凡诺维奇!"

"我再说一遍,您怎么敢违背一切礼法,管我叫公鹅?"

"我对您的脑袋打喷嚏,伊凡·伊凡诺维奇!您干吗这么鬼哭神嚎的乱嚷嚷?"

伊凡·伊凡诺维奇再也管不住自己了:他的嘴唇颤动着;嘴改了平时字母V的形态,却变得象字母O了,他不住地挤动眼睛,那副模样简直可怕。这种情况在伊凡·伊凡诺维奇是非常少有的。只有把他惹急了,生了天大的气,才会这样。"那么实活告诉您,"伊凡·伊凡诸维奇说:"我不再认

本章未完,点击下一页继续阅读。

返回顶部