首页 > 外国名著 > 金色的机遇 > 列车上的女孩

列车上的女孩(2/6)

等车厢里。一阵雾气在这个都市隐约降临,时散时聚。站台上空无一人,只有机车发出的哮喘声打破了沉寂。

正在此时,突然,转眼间发生了几件令人始料不及的事情。

首先是一个女孩突然出现。她拧开门跳上车,将罗兰先生从打盹中惊醒,一边喊道:“哦,把我藏起来——哦!请把我藏起来。”

乔治是个非常注重行动的人——不问为什么,只是去做,去牺牲,诸如此类。在列车车厢里只有一个地方可以躲藏——座位下面。几秒钟之后,女孩被安置在那里,而乔治的手提箱则随意地立在地上,遮住了她的藏身之处。没过多久,一张怒气冲冲的面孔出现在车窗上。

“我的侄女!她在你这儿。我要我的侄女。”

乔治有些喘不过气来。他刚才斜倚在拐角处,正用心在读一份晚报的三十版的体育栏目。他把报纸搁在一边,脸上的表情像是才从遥远的地方回到现实中来。

“你说什么,先生?”他礼貌地问道。

“我的侄女——你把她怎么样了?”

想到进攻总是比防守要好的策略,乔治立即付诸行动。

“见鬼,你说什么?”他喊道,模仿着他叔父的举止,非常逼真。

对方愣了一刻,被这突如其来的汹汹气势吓了一跳。这是一个体态肥胖的男人,依旧有些气喘吁吁,似乎是一路跑来的。他留着平顶式的头发,蓄着德国霍亨索伦式的胡子。

他的腔调带有浓重的喉音,而他僵直的举止表明他穿着军服会比不穿更为自在。乔治具有英国人那种天生的对于外国人的偏见——特别是讨厌看上去像德国人的外国人。

“见鬼,你说什么,先生?”他愤怒地重复道。

“她刚才来这儿,”对方说,“我看到了。你把她藏哪儿了?”

乔治把报纸扔在一边,从窗户里探出头和肩膀来。

“原来是这样,”他咆哮道,“敲诈。可是你找错人了。我在今早的每日邮报上读到过你们的劣迹。警卫!警卫!到这儿来!”

负责人员早就听到了远处的争吵声,于是忙不迭地跑过来。

“警卫,来这儿,”罗兰先生说,脸上带着那种普通阶层如此仰慕的十足的长官神气。“这个家伙打扰了我。如果有必要,我会指控他试图敲诈。他谎称我把他的侄女藏在了车上。总有这样一帮外国人玩弄这套把戏。应该阻止他们。你会把他带走,是吗?这是我的证件,如果你想看的话。”

警卫打量了一下他们两个,很快下了决心。他所受的训练使他鄙视外国人,而尊崇、敬重衣着体面、坐头等车厢旅行的绅士们。

他用手抓住那个入侵者的肩膀。

“喂,”他说道,“你别捣乱了。”

在这个关键时刻,陌生人的英语卡壳了,于是用母语激烈地谩骂起来。

“够了,”警卫说,“站在一边,听到没有?火车就要开了。”

一阵旗子挥舞,汽笛长鸣。列车不情愿地猛然一抽搐,徐徐驶出了车站。

乔治依旧呆在他的观察哨位上,直到他们离开站台。随后,他探回头,抓起手提箱扔到行李架上。

“没事了。你可以出来了。”他安慰道。

女孩爬了出来。

“哦!”她喘口气。“我该怎么谢你?”

“没什么。我很乐意这么做,我保证。”乔治淡然说道。

他冲她抚慰地一笑。她的眼中流露出迷惆的神情,看来正在思念已经朝夕相处的什么人或事物。正在此刻,她在迎面的窄玻璃里瞥见了自己,不禁急促地吸了口气。

车厢保洁员究竟是否清扫座位下面值得怀疑。看来他们不这么做,不过也许每块尘上和烟尘都像是归巢的小鸟一样在那儿找到了归宿。乔治当时来不及注意女孩的容貌,因为她蓦然出现,旋即钻入藏身之所。不过,有一点可以肯定,消失在座位下的是个整洁、衣着得体的年轻女士。而现在,她的红色小帽被弄皱压瘪了,脸上也因为长长的尘土条纹而变了模样。

“哦!”女孩喊道。

她伸手摸索手提包。乔治真正具有绅士的风范。他目不转睛地凝视着窗外,欣赏泰晤士河以南伦敦的街景。

“我该怎么谢你?”女孩又一次说道。

听到这个可以重新开始谈话的暗示,乔治拢回自己的目光。他再次表示没有必要。不过,这一次他的举止中显出格外的热情。

这个女孩真可爱!乔治告诉自己,他以前从未见过这么可爱的女孩。于是,他举止之中流露出的热情越发明显。

“我认为你真是太出色了。”女孩热切地说道。

“一点也不。世上没有比这更容易的了。能帮助你,不胜荣幸。”乔治咕哝着说道。

“非常出色。”她加强了语气又重复道。

毫无疑问,见到你最心爱的女孩盯着你的眼睛,然后告诉你她认为你有多么出色,这有多么令人愉悦。乔治也正如任何人一样,感到欣喜异常。

然而,接下来却是一段令人窘迫的沉默。看来,女孩已经明白,对方期望她作出进一步的解释。她的脸有些发红。

“令人尴尬的是,”她紧张地说,“恐怕我没法解释。”

她脸上带着让人怜爱的不安看着他。

“你不能解释?”

“不能。”

“真是妙极了!”罗兰先生热切地说。

“你说什么?”

“我说,真是妙极了。正像那些让人整夜手不释卷的好书。女主人公总是在第一章里说,‘我不能解释。’当然,最后她会解释,而事实上,她根本没有理由为什么不在第一章里这么做——只有一点,那样会破坏这个故事。我没法告诉你,能够卷人一个真正的谜当中,我有多高兴——我不知道真有这种事

本章未完,点击下一页继续阅读。

返回顶部