首页 > 外国名著 > 大师与玛格丽特 > 第12章 表演魔术,披露内幕

第12章 表演魔术,披露内幕(6/6)

,放走了司机(这时全场观众都在屏息静听),然后他便自己乘公共汽车到耶洛霍夫大街去找区流动剧团那位女演员米丽察-安德烈耶夫娜-波科巴奇科去了。他在她的房间里逗留了大约四个小时。”

“哎哟!”一片静谧中不知是谁痛苦地叫了一声。

阿尔卡季-阿波罗诺维奇身旁的年轻女亲戚用可怕的低音嘿嘿地笑起来。

“我全明白了!”她嚷道,“我早就在怀疑,可现在才明白,怪不得像她那种蠢货也能捞到演路易丝①的角色!”

①德国诗人、剧作家席勒(1759-1805)的名剧《阴谋与爱情》中的女主角。

话音刚落,她忽地抡起淡紫色短把阳伞朝阿尔卡季-阿波罗诺维奇的脑袋猛击了一下。

这时,卑鄙的巴松管,也就是卡罗维夫,大声喊道:

“看吧,各位尊敬的公民,阿尔卡季-阿波罗诺维奇不是一定要求披露内幕吗,这也算是一次小小的披露吧!”

“你这个小妖精,你怎么敢碰阿尔卡季-阿波罗诺维奇?!”身材异常高大的仙普列亚罗夫夫人愤怒地质问,说着便站了起来。

年轻的女亲戚又是一阵短促的、魔鬼般的狞笑。她边笑边说:“不管别人怎么样,我可就是敢碰他!”“啪”——又于又脆的一声响,阳伞柄第二次打在阿尔卡季-阿波罗诺维奇的头上弹了起来。

“民警!抓住她!”普列亚罗夫夫人碜人的喊叫声使许多人身上起了鸡皮疙瘩。

这时,大公猫一下蹿到前台脚灯处,忽然口吐人言,向全场高声宣布:

“演出到此结束!乐队的大师们,闹它个进行曲来!”

几乎已经神经错乱的乐队指挥,自己也不明白要干什么,不由得扬起指挥棒一甩,于是乐池里不是奏起,不是轰然响起,甚至不能说是搞起,而真正是像大公猫所用的那个龌龊字眼儿一样“闹起”了一个极其杂乱无章、荒唐得无以复加的所谓进行曲。

须臾间,人们仿佛听到这个进行曲中还配着歌词,它像是南国星空下的夜酒店里那种吐字含混、哼哼唧唧,但词意却相当大胆的歌词:

“我们的首领大人

素常就喜爱家禽,

所以便收留保护

青春美貌的女人!!!”

也许,那歌词根本不是这几句话,而是为同一个谱于配的另一些完全不堪入耳的话。但这并不重要,重要的是:这样一来整个瓦列特杂耍场更是陷入了“巴别塔的混乱”①状态。民警急忙跑向仙普列亚罗夫的包厢,爱看热闹的人们纷纷爬上栏杆,不时听到震耳的狂笑、疯狂的喊声和乐池中传出的压倒这一切的金钱声。

①《圣经》典故:洪水大劫后,挪亚的子孙想在新天地建造一座通天塔。工程进展迅速。此事惊动了上帝。耶和华降临现场,变乱了人们的语言,使建塔人互相不能理解,工程半途而废,塔因而得名“巴别塔”。希伯来语“巴别”即变乱之意。此处意为:极端混乱。

再往舞台上看时,那里早已空无一人:巴松管和他吹气唤出的一切,还有那只号称河马的无赖公猫,都像是消融在空气之中,跟刚才魔术师及其褪色安乐椅消失一样,全都无影无踪了

返回顶部