”大抵宴安酖毒,实人主之通患,而骄侈二字,则其膏肓之病也。骄则一人临天下,而不见其可忧,繇是怠荒毒虐,而过不自闻矣;侈则以天下奉一人,而犹以为未足,繇是穷奢极欲,而民不堪命矣。如秦始皇、隋炀帝,威命灵爽,振耀华夷,只因骄侈心生,遂至于败亡而不可救,人主可不鉴哉!
原文 并州大都督长史李世,在州十六年,令行禁止,民夷怀服。上曰:“隋炀帝劳百姓,筑长城以备突厥,卒无所益。朕唯置李世于晋阳而边尘不惊,其为长城,岂不壮哉!”乃以世为兵部尚书。直解 并州,即今山西太原府地方。
唐时每州置一大都督府,佐以长史,镇守其地。贞观中,以功臣李世为并州大都督府长史,在任一十六年,世有才能,又居官久,百姓都信服他,所下的政令,无有不奉行者,凡有所禁约,无有不即止者,内而吏民,外而夷狄,皆悦慕其德,畏服其威。
太宗闻而嘉之,谓侍臣说:“昔隋炀帝怕突厥犯边,乃抽丁起役,劳动中国的百姓,往筑一带长城以备御之,然终不能限隔虏骑,使不得入,虽劳无益。今朕不然,惟以李世置于并州督府,着他保守晋阳地方。今一十六年,民夷怀服,虏骑不侵,至令塞上烟尘不动,百姓宴然,只用这一员良将,就足以折冲御侮,比之长城,岂不更为雄壮哉!
”乃召李世,入为兵部尚书,虽以赏功,亦平内外、均劳逸之意也。按太宗称世之言,实万世守边之要。盖御虏固以守险为急,尤以得人为本。苟得其人,则整练军马,修葺城堡,皆其职任事耳。不然,或假借修边之名,以糜费财力,或虚饰修边之功,以冒滥升赏,或奏报方行,而旋见倾坏或堵堞空存,而乏人防守,虽长城万里,只益边民之困耳。
守边者不可不知。原文 上尝临朝谓侍臣曰:“朕为人主,常兼行将相之事。”给事中张行成退而上书,以为:“禹不矜伐而天下莫与之争,陛下拨乱反正,群臣诚不足望清光,然不必临朝言之。以万乘之尊,乃与群臣校功争能,臣窃为陛下不取。
”上甚善之。直解 太宗一日临朝,与侍臣说道:“朕虽贵为天子,深居九重,然内而裁决庶政,巨细必亲,外而统驭三军,所向无敌,是常兼行将相之事也。”太宗此言,盖自夸其才,以为群臣莫能及耳。时有给事中张行成,与闻此言,退朝之后,即上一疏谏说:“自古帝王功德,莫盛于禹,观其地平天成,万世永赖,是何等事业!
然禹未尝自矜其功,而天下莫与之争功;禹未尝自伐其能,而天下莫与之争能。使禹而自矜自伐,与臣下校量,则禹亦小人矣。今陛下拨转乱世,反之于正,雄才大略,振古无前,一时群臣诚不足以仰望清光。然帝王之体,与臣下不同,纵使功烈过人,皆其分内之事,亦不必临朝对众,自言所长。
至以万乘之尊,而与将相群臣校一日之功,争一艺之能,似非圣人不矜不伐之道也。臣之私心,窃所不取。”太宗览奏,深以为善。盖自觉其非矣。尝谓人君之道如天,天不自有其功,而四时五行之序,皆天之功也。君不自以为能,而群臣百官之事,皆君之能也。
尧舜之治天下,垂衣拱手,恭己南面,而皋、夔、稷、契之流,为之寅亮天工,共成雍熙之化,万世之下,何尝不以为尧舜之功哉!太宗乃以将相之才自负,而喋喋言之,盖亦昧于大体者矣。原文 十六年,上谓谏议大夫褚遂良曰:“卿犹知起居注,所书可得观乎?
”对曰:“史官书人君言动,备记善恶,庶几人君不敢为非,未闻自取而观之也!”上曰:“朕有不善,卿亦记之邪?”对曰:“臣职当载笔,不敢不记。”黄门侍郎刘洎曰:“借使遂良不记,天下亦皆记之。”上曰:“朕行有三:一,监前代以为元龟;二,进善人共成政道;三,斥远群小,不受谗言。
朕能守而勿失,亦欲史氏不能书吾恶也。” 直解 谏议大夫、黄门侍郎,都是门下省官。起居注,是史官所记天子言动,其以他官兼者,叫做知起居注。贞观十六年,太宗问谏议大夫褚遂良说:“卿还兼知起居注之事,所纪录的史书,我可得见乎?
”遂良对说:“史官之职,凡人君一言一动皆当书之,或善或恶,都要备细记载,庶几为君者,有所警惧,恐后人讥笑,不敢为非。若是人主自家要看,则史官不敢从实直书,何以取信后世?从前未闻人主自观史书者也。”太宗问说:“朕所行或有不善,卿也纪录之邪?
”遂良对说:“臣之职掌,在秉笔以记事,若隐讳不书,便是废职,臣岂敢不记。”黄门侍郎刘洎奏说:“人君的举动,天下人所观望,或善或恶,远近传布,决不能掩。纵使遂良要隐讳那不善的事,不肯记载,天下人既皆知之,亦皆私记之,岂能都使他隐讳不书哉!
”太宗说:“朕平日所行有三件:一件是看前代古人的行事,以为元龟,取其善者为法,鉴其恶者为戒;二件是进用善人君子,与他共成治道;三件是斥远谗邪小人,不听他巧言,被其欺蔽。朕能谨守这三件,不敢差失,正要史官从实记载,我无有不好的事,他自然不能书吾恶也。
”按太宗这三件事,真是万世为君之法。盖欲监观前代,必然日亲经史,日接儒臣,古人的善恶才能通晓;欲进用善人,必然亲信委任,谏行言听,治道才能共存;欲斥远群小,必然察之极真,断之极决,邪党才能销灭。果能如此,则君德日进,治道日隆,
本章未完,点击下一页继续阅读。