子写的,他的原意是说:这些工作,没有一件不是天子的事,干吗都落在我一个人头上,让我一个人做啊?我还有父母要照顾呢!” 所谓普天之下莫非王土,原意是说,所有事都是公家的事,又不是我家的事;率土之滨莫非王臣,原意是说,都拿着国家的俸禄,干吗工作都给我一个人干!
这首诗的原意,与天子的财产权和无限权力一点关系都没有,但这句话几乎成了中国古代集权君主制“家天下”的“理论基础”。原文 “故说诗者不以文害辞,不以辞害志。以意逆志,是为得之,如以辞而已矣。《云汉》之诗曰:‘周余黎民,靡有孑遗。
’信斯言也,是周无遗民也。” 华杉详解 一个字叫“文”,一句话叫“辞”。孟子接着说:“解说诗的人,不要拘泥于一个字一个词,而误解了整句话的意思。也不可断章取义,揪着一句话,而误解了整首诗的意思。如果拘泥于词句,你看《云汉》这首诗里说:‘周朝剩余的百姓,没有一个存留。
’照这么说,周朝都没有存留一个人了。” 原文 “孝子之至,莫大乎尊亲。尊亲之至,莫大乎以天下养。为天子父,尊之至也。以天下养,养之至也。《诗》曰:‘永言孝思,孝思维则。’此之谓也。《书》曰:‘祗载见瞽瞍,夔夔斋栗,瞽瞍亦允若。
’是为父不得而子也。” 华杉详解 祗,是敬。载,是事。夔夔斋栗,是敬慎战惧的样子。允,是信。若,是顺。“孝子之孝的极致,没有超过尊敬他的双亲的;尊敬双亲的极致,没有超过拿全天下来奉养父母的。能成为天子的父亲,是尊荣之至;舜以全天下来奉养他,是奉养之至。
《诗经》上说:‘永远研究孝道,孝道便是天下的法则。’正是这个意思。《书经》又说:‘舜恭敬小心地来见瞽瞍,态度敬慎恐惧,瞽瞍也因之真正顺理而行了。’这难道是父亲不能以他为儿子吗?” 再大的人物,他还是父亲的儿子。
天子之位不是尧授予舜的,是天授予舜的 原文 万章曰:“尧以天下与舜,有诸?” 孟子曰:“否。天子不能以天下与人。” “然则舜有天下也,孰与之?” 曰:“天与之。” 华杉详解万章问:“尧把天下授予舜,有这回事吗?
” 孟子说:“不。天子不能拿天下来授予人。” “那么,舜得到了天下,是谁授予的呢?” “是上天授予他的。” 张居正讲解说:如果说把什么东西授予别人,那东西必是自己的私物,可以自专。然而,“若天下者,乃天下之天下,为天子者,但能以一身专统御之责,不能以一己专授受之权”。
如果出自自我的私意而相授受,那就不是公天下之心了。为什么又说是天授予的呢?因为帝王之兴是天命,帝王之位是天位,帝王之禄是天禄,其为天所授,非人力可得。舜有天下,也是受命于天,尧禅位于舜,也是承顺上天之命,而有不能不给的缘故,不是自己的私心自专。
如果私心自专,他可能就给自己儿子了。自然是因为不能给儿子,才要选拔出舜来。明白了天与的道理,就知道尧的公心了。在尧的时代,部落政治体制还不允许父子相传。舜也是禅位给禹,到了大禹,才传给儿子,建立了父子相传的世袭体制。
原文 “天与之者,谆谆然命之乎?” 曰:“否。天不言,以行与事示之而已矣。” 曰:“以行与事示之者,如之何?” 曰:“天子能荐人于天,不能使天与之天下;诸侯能荐人于天子,不能使天子与之诸侯;大夫能荐人于诸侯,不能使诸侯与之大夫。
昔者,尧荐舜于天,而天受之;暴之于民,而民受之;故曰,天不言,以行与事示之而已矣。” 华杉详解 “是上天授予他的,那上天有谆谆教导、叮嘱告谕他吗?没有叮嘱告谕,怎么看出是天与他的呢?” “不,天不说话,只用行动和事实来表达。
” “怎样以行动和事实来表达呢?” “天子能向上天推荐继承人,但不能强迫上天把天下给他;就像诸侯能向天子举荐人,但不能强迫天子把诸侯之位给他;大夫能向诸侯举荐人,但不能强迫诸侯把大夫的职位给他。举荐之责在下,而予夺之权在上。
你要把自己的位置让给别人也不行。” 比如你是公司的总经理,要推荐另一个人来做总经理,你也只能向董事会举荐他,由董事会决策任命或不任命,你自己把权力移交给他是无效的。“那么尧是天子,天子是受命于天,他要禅位给舜,也只能是向上天举荐,上天接受了。
他又把舜公示介绍给百姓,百姓也接受了,这才生效。所以说天不说话,只是用行动和事实来表达。” 原文 曰:“敢问荐之于天,而天受之;暴之于民,而民受之,如何?” 曰:“使之主祭,而百神享之,是天受之;使之主事,而事治,百姓安之,是民受之也。
天与之,人与之。故曰,天子不能以天下与人。舜相尧二十有八载,非人之所能为也,天也。尧崩,三年之丧毕,舜避尧之子于南河之南,天下诸侯朝觐者,不之尧之子而之舜;讼狱者,不之尧之子而之舜;讴歌者,不讴歌尧之子而讴歌舜,故曰天也。
夫然后之中国,践天子位焉。而居尧之宫,逼尧之子,是篡也,非天与也。《太誓》曰:‘天视自我民视,天听自我民听。’此之谓也。” 华杉详解 万章问:“我还是没听
本章未完,点击下一页继续阅读。